BECKER - traduction en Allemand

Becker
beker
Beckers
beker
Bekker
becker

Exemples d'utilisation de Becker en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
le lieutenant de police Becker lutte pour gagner la bataille contre l'opinion publique,
Polizei Leutnant Becker Kampf um den Kampf gegen die öffentliche Meinung zu gewinnen,
Götz Becker- nous agrandissons notre présence dans le marché nord- américain en portant avec nous notre longue histoire de compétences et de relations avec le marché touristique européen.
Verhältnissen mit dem touristischen europäischen Markt und,- hat das Verwaltungsratsmitglied von FRS, Götz Becker- betont.
Wolfgang Becker(Allemagne) et Manuel de Oliveira Portugal.
Wolfgang Becker(Deutschland) und Manuel de Oliveira Portugal.
cf. Becker, G.S.,"Human Capital",
siehe Becker, G.S.,'Human Capital',
en collaboration avec le technicien sur le terrain Becker Thorsten Skulski, est plus que satisfait de la coopération fructueuse.
freut sich mit Thorsten Skulski, Außendienstmitarbeiter bei Becker, über die gelungene Zusammenarbeit.
Lui commencer avec ce sauf que ma couverture dans tous les let vont tous matin, monsieur becker mon nom est de retour à une partie de l'argent du tabac monica acheté un bon tout le monde le matin que je oui avec le corps de mr dot monsieur oui bactéries
Alle lasst uns gehen alle Morgen Mister becker mein Name ist zurück auf ein der Tabak Geld monica kaufte ein guten Morgen allerseits alles, was ich ja mit dem Körper des mr dot ja Mister Bakterien
Parmi plusieurs exemples récents, on peut citer le modèle sectoriel UE régionalisé mis au point par Becker qui associe production agricole
Als Beispiele aus jüngerer Zeit wären unter anderem zu nennen: das regionalisierte EU-Sektormodell von Becker, das landwirtschaftliche Produktion
En juillet 1981, le professeur Yechiel Becker, de l'université hébraïque de Jérusalem, dans une évaluation du programme commun de recherche, a pu déclarer:«… à cet stade(seconde phase,
Im Juli 1981 konnte Professor Yechiel Becker von der Hebräischen Universität Jerusalem im Zuge einer Evaluierung des gemeinsamen Forschungsprogramms folgendes berichten:„… zu diesem Zeit punkt(zweite Phase
Nul doute également que Paula Becker, lors de son séjour à Paris, ait visité la grande exposition organisée par le mouvement nabi.
Sicher ist auch, dass Paula Becker während dieses Aufenthaltes in Paris die große Ausstellung der Nabis-Künstler besucht hat.
Carl Ferdinand Becker et Moritz Hauptmann dans le but de publier la totalité de l'œuvre de Johann Sebastian Bach.
Carl Ferdinand Becker und Moritz Hauptmann mit dem Ziel der Veröffentlichung sämtlicher Werke von Johann Sebastian Bach, der Bach-Gesamtausgabe.
mais chez Heyse et Becker de bienheureuse mémoire.
sondern bei Heyse und Becker seligen Andenkens.
réalisée au Théâtre Cacilda Becker/ Funarte,
am Teatro Cacilda Becker/ Funarte durchgeführt,
part ensuite pour Cologne pour faire contre Becker, sur lequel les indices manquent beaucoup plus que sur lui- même, le faux témoignage que Becker a été, en 1848, membre de la Ligue.
reist dann nach Köln, um gegen Becker, gegen den viel weniger Indizien als gegen ihn selbst vorliegen, die falsche Aussage zu machen, Becker sei 1848 Bundesmitglied gewesen.
y compris une nouvelle faculté de technologie de défense sous le général Karl Becker, construit comme une partie de la grande ville universitaire(City University) dans la forêt de Grunewald adjacente à l'ouest-sage.
Nazi-Pläne ein Welthauptstadt Germania, einschließlich eine neue Fakultät für Wehrtechnik unter General Karl Becker, als Teil der größeren akademischen Stadt gebaut(Hochschulstadt) im angrenzenden Westweise Grunewald.
Dans ce contexte, les offres et mesures pour des groupes cibles spécifiques qui ont fait leurs preuves sont surtout celles où les effets individuels du handicap peuvent être pris en considération de façon différenciée(cf. Becker 1985) et où par ailleurs un accent spécifique peut être mis sur l'acquisition des qualifications clés modernes abstraites
In diesem Zusammenhang haben sich vor allem zielgruppenspezifische Angebote und Maßnahmen bewährt, in denen die individuellen Behinderungsauswirkungen differenziert berücksichtigt werden können(vgl. Becker 1985), und in denen ferner ein spezifisches Schwergewicht auf die Aneignung der modernen abstrakten und sozialen Schlüssel qualifikationen(wie z.B. mathematisches Grundlagenwissen auf der einen Seite oder Team fähigkeit auf der anderen)
Heinz K. Becker, député européen,
Heinz K. Becker, Mitglied des Europäischen Parlaments,
J'ai pu voir la semaine dernière monsieur becker ils ne semblent aventure si votre téléphone et le secrétaire d'hier a dit qu'il était hors ouais votre procédure quand vous voyez j'avais peur de laisser monsieur becker pense que j'étais folle à cause de ce qu'il pourrait faire pour mon mari
Ich habe an Herrn becker siehe letzte Woche sie scheint nicht Abenteuer wenn Ihr Telefon und gestern Sekretär sagte, er sei off ja Ihr Verfahren wenn Sie sehen, ich hatte Angst, Mister lassen becker glaube, ich war wütend, weil von dem, was er könnte mit meinem Mann zu tun und Sie haben keine anderen Krisenregionen Orten gut,
de Wolfgang Becker La vie en rose d'Olivier Dahan La marche de l'empereur de Luc Jacquet Persepolis de Marjane Satrapi et Vincent Paronnaud Les
von Wolfgang Becker La vie en rose von Olivier Dahan Die Reise der Pinguine von Luc Jacquet Persepolis von Marjane Satrapi
Dr. W. BECKER C.C.R. EURATOM, 1 21020 ISPRA Italie VA.
Dr. W. Becker, C.C.R., Euratom.
Commandes et moteurs pour vos portes basculantes BECKER.
Steuerungen und Antriebe für Ihre Kipptore von BECKER.
Résultats: 502, Temps: 0.0527

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand