BILINGUES - traduction en Allemand

zweisprachige
bilingue
bilinguisme
bilinguale
bilingue
zweisprachigen
bilingue
bilinguisme
zweisprachig
bilingue
bilinguisme
zweisprachiger
bilingue
bilinguisme
bilingual
bilingue
bilingualen
bilingue

Exemples d'utilisation de Bilingues en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Des communes ayant plus de 50% d'allophones devenaient bilingues et la présence de 30% d'allophones résultait en l'institution d'un régime à facilités.
Gemeinden mit mehr als 50 Prozent von Anderssprachigen wurden zweisprachig und die Anwesenheit von 30 Prozent von Anderssprachigen hat zu der Durchführung eines Fazilitätensystems geführt.
Nos équipes sont constituées de chefs de projets bilingues, de linguistes expérimentés,
Unsere Teams bestehen aus zweisprachigen Projektmanagern, erfahrenen Sprach- und Lokalisierungsexperten
Mai 22, 2018"BOE Sherman Nomme& Les directeurs Robert Gordon école" a été modifié pour refléter le fait que Hipolita Hernandez- Sicignano est le superviseur pour ESL/ programmes bilingues dans le district scolaire.
Mai 22, 2018"BOE ernennt Sherman& Robert Gordon School Principals" widerzuspiegeln, dass Hipolita Hernandez-Sicignano ist der Supervisor für ESL/ Bilingual Programme im Schulbezirk wurde geändert.
En Lituanie, dans des zones peuplées de minorités nationales, il existe une interdiction générale d'utiliser les signaux d'information bilingues qui ont été utilisés pendant 20 ans.
In Litauen sind in Gebieten, in denen vermehrt nationale Minderheiten leben, zweisprachige Informationsschilder, die seit 20 Jahren benutzt wurden, generell verboten.
Aujourd'hui, notre équipe compte une trentaine de professionnels bilingues qui possèdent en moyenne plus de vingt ans d'expérience sur les marchés nord-américains et internationaux.
Heute besteht das Team aus rund 30 zweisprachigen Fachkräften, die durchschnittlich über mehr als 20 Jahre Erfahrung an den nordamerikanischen und internationalen Märkten verfügen.
Alors que Hong Kong a été officiellement bilingues, les ministres locaux ont été de plus en plus à donner des discours
Während Hong Kong war offiziell zweisprachig, lokalen Minister zunehmend Reden halten und Blogging in der chinesischen,
Cette mesure favorisera les activités transfrontalières et la création de zones bilingues, comme c'est le cas dans ma région.
Das wird dort die grenzüberschreitenden Aktivitäten und die Schaffung zweisprachiger Zonen stützen, wie zum Beispiel in meiner Heimatregion gefordert.
excursions d'une journée et la nuit et des guides bilingues.
Tagesausflüge und Nacht und zweisprachige Führer aufgenommen wird.
Dans les écoles ou les cours bilingues, le letton est enseigné en deuxième langue pour que les élèvent maîtrisent la langue
In zweisprachigen Schulen und Klassen wird Lettisch als Zweitsprache gelehrt, um den Schülern Lettischkenntnisse zu übermitteln
Les progrès réalisés dans l'enseignement ont permis à un grand nombre de citoyens de l'UE de devenir bilingues ou multilingues, en particulier dans les zones frontalières 2.
Dank der Fortschritte in unseren Bildungssystemen sind viele Bürger der EU zweisprachig oder gar mehrsprachig, vor allem in den Grenzgebieten< 2.
Avec le centre d'appel du Costa Rica, vous bénéficiez de la qualité d'une équipe de concepteurs bilingues expérimentés travaillant 24 heures sur 24, sept jours sur sept.
Mit dem Call Center in Costa Rica erhalten Sie rund um die Uhr an sieben Tagen in der Woche die Qualität einer ganzen Crew erfahrener zweisprachiger Nearshore-Designer.
SDL Trados Studio prend désormais en charge les fichiers Microsoft Word® bilingues de type« Trados»
SDL Trados Studio unterstützt jetzt die zweisprachigen Microsoft Word®-Dateien im„Trados-Stil“ und bietet somit eine vollständige Kompatibilität
Elle n'a malheureusement pas encore découvert que plusieurs des États membres étaient bilingues, car cette recommandation ne parle que de leur langue officielle.
Leider hat die Empfehlung nicht beachtet, daß mehrere Mitgliedsländer zweisprachig sind, da nur von der offiziellen Sprache in den Mitgliedstaaten die Rede ist.
leur vérification serait difficile et coûteuse(besoin de l'aide de juristes bilingues dans d'autres pays).
teuer wäre(es wird die Hilfe zweisprachiger Juristen in anderen Ländern benötigt).
qui sont suffisamment bilingues pour nous aider à traduire.
die das Web benutzen, und zweisprachig genug sind, um uns übersetzen zu helfen.
le tout accompagné de nos guides spécialisés bilingues.
Sie zu einem 20-minütigen Bootsausflug mitnehmen, alles begleitet von unseren spezialisierten zweisprachigen Führern.
43 communes bilingues.
und 43 Gemeinden zweisprachig.
nos guides de montagne spécialisés bilingues vous accueilleront et vous conduiront dans un petit refuge.
werden wir aussteigen und unsere spezialisierten zweisprachigen Bergführer werden Sie willkommen heißen und Sie zu einem kleinen Unterschlupf führen.
peu sont bilingues.
nur wenige sind zweisprachig.
Nous invitons toutes les entreprises intéressées par la sous-traitance à découvrir pourquoi le centre d'appels du Costa Rica figure parmi les meilleures techniques de communication bilingues pour les télévendeurs costariciens.
Wir laden alle Unternehmen ein, die an Outsourcing interessiert sind, um herauszufinden, warum das Call-Center von Costa Rica zu den besten zweisprachigen Kommunikationstechniken für costaricanische Telemarketer zählt.
Résultats: 219, Temps: 0.0577

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand