CAPTURER - traduction en Allemand

erfassen
capturer
enregistrer
saisir
détecter
comprendre
englober
verrouiller
collectons
recueillons
couvrent
Aufnehmen
accueillir
enregistrer
absorber
prendre
inclure
intégrer
commencer
recevoir
accepter
ajouter
Erfassung
détection
collecte
capture
enregistrement
couverture
saisie
recensement
relevé
recueil
mesure
gefangen nehmen
capturer
emprisonner
prisonniers
erobern
conquérir
conquête
envahir
prennent
vaincre
s'emparent
capturer
gagner
conquer
festnehmen
arrêter
appréhender
capturer
coffrer
aufzeichnen
enregistrer
enregistrement
capturer
consigner
einzufangen
capturer
attraper
capter
piéger
saisir
la capture
prendre
festzuhalten
retenir
maintenir
garder
maintien
attachement
conserver
constater
s'accrocher
immobilisation
noter
gefangenzunehmen
capturer
Capturing
zu erbeuten

Exemples d'utilisation de Capturer en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Puissance des données: Comment capturer des données élève votre processus quotidien de prise de décision?
Macht der Daten: Wie Capturing Daten erhöht Ihre tägliche Entscheidungsfindung?
Je pense qu'il a tenté de capturer et de noyer les princes.
Ich denke, er wollte die Prinzen schnappen und ertränken.
je devrai le capturer.
muss ich sie festnehmen.
Ne vous faites pas capturer.
Dass sie euch nicht gefangen nehmen.
Découvrez quels extraits de jeu en 4K HDR vous pouvez capturer sur votre Xbox One X.
Erfahren Sie, welche 4K HDR-Spielclips Sie auf Ihrer Xbox One X aufzeichnen können.
choisissez le bouton Volume puis cliquez sur Capturer.
wählen Sie Schaltfläche Volume und klicken Sie dann auf Erfassung.
Capturer des flux RealMedia RM vers un fichier sur le disque.
Capturing Realmedia RM Streams in einer Datei auf der Festplatte.
plus je me dis qu'on devrait le laisser nous capturer.
umso überzeugter bin ich, er sollte uns schnappen.
Vous pouvez me capturer.
Ihr dürft mich gefangen nehmen.
Et pour ça, il vous faudra capturer Assad et l'interroger.
Und deswegen müssen Sie Fayed festnehmen und herausfinden was er weiß.
Même les moules essaient de capturer les poissons.
Selbst Muscheln versuchen Fische zu erbeuten.
Je aime créer et capturer les émotions.
Ich liebe die Erstellung und Erfassung von Emotionen.
Nous sommes venus vous capturer.
Wir wollten Sie gefangen nehmen.
Je laisserai pas les droïdes la capturer.
Ich lasse sie nicht von Droiden schnappen!
Tu veux la capturer.
Du willst sie gefangen nehmen.
Vous vouliez nous capturer.
Sie wollten uns gefangen nehmen.
L'heure de Capturer les Wilkes!
Zeit für"Erobere die Wilkes"!
Capturer des territoires en combattant avec des joueurs.
Erobere Territorien, indem du mit Spielern kämpfst.
Vous pouvez même capturer les adresses de E-mail de ces personnes aussi bien.
Sie können die E-mail Adressen dieser Leute sogar außerdem gefangennehmen.
Tu veux vraiment capturer Gao?
Willst du Gao gefangennehmen?
Résultats: 911, Temps: 0.3392

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand