CAUSER - traduction en Allemand

verursachen
causer
provoquer
entraîner
créer
engendrer
occasionner
induire
générer
entrainer
la cause
führen
conduire
entraîner
mener
provoquer
effectuent
aboutir
causer
guider
déboucher
exécuter
hervorrufen
provoquer
causer
entraîner
susciter
créer
engendrer
produire
induire
générer
déclencher
auslösen
déclencher
provoquer
causer
déclenchement
entraîner
susciter
créer
induire
engendrer
desserrage
anrichten
causer
faire
provoquer
mal
de dégâts
bereiten
préparer
prêt
causer
posent
mettre
faire
vous apprêtez
préoccupent
entstehen
créer
survenir
naissance
émergent
émerger
engendrer
causer
apparaissent
naissent
résultant
Ursache
cause
source
raison
racine
à l'origine
bewirken
entraîner
faire
provoquer
effet
permettre
apporter
produire
conduire
causer
créer
zufügen
infliger
ajouter
causer
faire

Exemples d'utilisation de Causer en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Essayez de vous souvenir d'expériences qui auraient pu causer le complexe d'infériorité.
Versuche, dich an konkrete Erlebnisse zu erinnern, die deinen Minderwertigkeitskomplex ausgelöst haben könnten.
Corps étrangers œsophagiens causer un blocage mécanique,
Speiseröhrenkrebs Fremdkörper führen mechanische Blockierung,
Tu veux causer, ou tu veux voir ce que j'ai?
Willst du reden oder willst du sehen, was ich hab?
Ça peut même causer le coma. Bien.
UND es kann dadurch genauso gut zum Koma kommen.
Je voudrais causer avec vous comme à Paris.
Ich möchte mit Ihnen plaudern wie damals in Paris.
Tu fera¡s b¡en de causer… ou¡I va te choper!
Du fa: ngst besser an zu reden, denn er hat dich bald!
On pourra causer sur tout.
Dann können wir über alles reden.
Tu voulais nous causer, Hammond?
Du wolltest mit uns reden, Hammond?
Je peux causer à Roland?
Kann ich mit Roland reden?
Com Adware peuvent maintenant causer plus de mal que jamais.
Com Adware jetzt mehr Schaden als je zuvor verursachen können.
Vous pouvez faire une pause et causer avec des amis quand vous êtes fatigué.
Sie können eine Pause machen und mit Freunden plaudern, wenn Sie müde sind.
Calorie- diet restriction mai causer des effets secondaires suivants.
Calorie-Beschränkung Ernährung kann folgende Nebenwirkungen.
Cette application pourrait vous causer sérieux de sécurité liées à des problèmes;
Diese Anwendung könnte dazu führen, dass Sie ernste Sicherheitsprobleme Probleme;
Certains médicaments peuvent causer assezinconfort dans la sensation du sein comme dans la grossesse.
Einige Medikamente können dazu führen, genugBeschwerden in der Brust artige Empfindung in der Schwangerschaft.
Climat très froid peut causer l'arbre à mourir.
Sehr kalte klimatische Bedingungen können dazu führen, dass den Baum stirbt.
Les enfants peuvent causer avec des amis de lointain pour libre;
Zicklein können mit Freunden von weit weg für freies plaudern;
Causer im allergique aux haricots.
Verursachen Sie Im allergisch auf Bohnen.
Je devrais vous causer plus souvent.
Ich sag's ihm. Ich sollte öfter mit euch reden.
On ne peut plus se permettre de causer de football, ok?
Wir können es uns nicht mehr leisten über Football zu reden, ok!?
De quoi tu vas causer?
Worüber wirst du sprechen?
Résultats: 5529, Temps: 0.2356

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand