CAUSER - traduction en Espagnol

causar
causer
provoquer
entraîner
faire
créer
infliger
engendrer
occasionner
susciter
déclencher
provocar
provoquer
entraîner
causer
déclencher
conduire
susciter
créer
faire
engendrer
induire
ocasionar
entraîner
causer
provoquer
occasionner
engendrer
conduire
créer
résulter
faire
hablar
parler
discuter
dire
évoquer
aborder
parole
producir
produire
production
entraîner
fabriquer
provoquer
avoir
générer
aboutir
engendrer
causer
originar
entraîner
créer
provoquer
engendrer
causer
donner lieu
donner naissance
provenir
résulter
originaires
infligir
infliger
causer
faire
commettre
subir
conversar
parler
discuter
converser
conversation
bavarder
discussion
causer
papoter
s'entretenir
causando
causer
provoquer
entraîner
faire
créer
infliger
engendrer
occasionner
susciter
déclencher
causado
causer
provoquer
entraîner
faire
créer
infliger
engendrer
occasionner
susciter
déclencher
cause
causer
provoquer
entraîner
faire
créer
infliger
engendrer
occasionner
susciter
déclencher
provocando
provoquer
entraîner
causer
déclencher
conduire
susciter
créer
faire
engendrer
induire
ocasionando
entraîner
causer
provoquer
occasionner
engendrer
conduire
créer
résulter
faire
provocado
provoquer
entraîner
causer
déclencher
conduire
susciter
créer
faire
engendrer
induire
hablando
parler
discuter
dire
évoquer
aborder
parole
provoque
provoquer
entraîner
causer
déclencher
conduire
susciter
créer
faire
engendrer
induire
ocasionado
entraîner
causer
provoquer
occasionner
engendrer
conduire
créer
résulter
faire

Exemples d'utilisation de Causer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nous pourrions déjeuner, causer.
Podemos almorzar. Conversar.
personne qui vient te causer.
ni gente hablándote.
Je veux causer.
Quiero conversar.
Si tu continue de causer Pete.
Sigue hablando, Pete.
A-t'il aussi causer l'ecchymose sur la joue?
¿También causó el moretón en tu mejilla?
Savez-vous exactement qui a pu causer la mort de ces trois garçons?
¿Sabes quién causó la muerte de esos niños?
Et causer des tumeurs.
Y causó tumores.
Ça a pu causer sa désorientation.
Seguramente esto fue lo que causó su desorientación.
Vos problèmes cognitifs vous causer plus d'humiliation?
¿Sus problemas cognoscitivos le causarán más humillación?
Qu'est-ce qui a pu causer ça?
¿Qué crees que lo causó?
me promettez-vous de ne plus causer d'ennuis?
sí le prometo que no causará ningún problema?
Les Delta ne sont pas près de nous causer des problèmes.
Creo que los Deltas ya no nos causarán más problemas.
Qui ait pu causer cette explosion.
Que causara semejante explosión.
Mais le contact entre Adam et l'Eva risque de causer le Third Impact.
Pero el contacto entre Adán y un Eva causará el Tercer Impacto.
Elle aurait pu causer son agitation.
Eso podría ser lo que causó su agitación.
Vous risquez de lui causer des complexes.
Le causarán muchos problemas.
J'ai vu une morsure de recluse brune causer une nécrose jusqu'à l'os.
He visto una mordedura de reclusa marrón que causó necrosis en el hueso.
Mais la manipulation mentale peut causer des lésions cérébrales.
Pero el control mental causó daño cerebral.
la boule reviendrait sûrement causer des dommages.
la bala seguramente volverá y causará daños.
Qu'est-ce qui pourrait causer une telle perte de contrôle?
¿Qué pudo haber causado esa pérdida de control?
Résultats: 7055, Temps: 0.3539

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol