CAUSE - traduction en Français

cause
causar
provocar
ocasionar
hablar
producir
originar
infligir
conversar
provoque
provocar
causar
producir
ocasionar
generar
inducir
crear
desencadenar
originar
suscitar
entraîne
dar lugar
provocar
causar
conducir
entrenar
llevar
producir
resultar
entrañar
ocasionar
fait
hacer
realizar
dar
formar
lograr
convertir
conseguir
formular
ser
tomar
inflige
infligir
imponer
causar
someter
aplicar
hacer
provocar
inflingir
asestar
multas
occasionne
causar
ocasionar
provocar
generar
producir
la cause
la causa
causó
causer
causar
provocar
ocasionar
hablar
producir
originar
infligir
conversar
causant
causar
provocar
ocasionar
hablar
producir
originar
infligir
conversar
entraînant
dar lugar
provocar
causar
conducir
entrenar
llevar
producir
resultar
entrañar
ocasionar
provoquer
provocar
causar
producir
ocasionar
generar
inducir
crear
desencadenar
originar
suscitar
causés
causar
provocar
ocasionar
hablar
producir
originar
infligir
conversar
entraîner
dar lugar
provocar
causar
conducir
entrenar
llevar
producir
resultar
entrañar
ocasionar
provoquent
provocar
causar
producir
ocasionar
generar
inducir
crear
desencadenar
originar
suscitar
entraînera
dar lugar
provocar
causar
conducir
entrenar
llevar
producir
resultar
entrañar
ocasionar
fasse
hacer
realizar
dar
formar
lograr
convertir
conseguir
formular
ser
tomar
provoquera
provocar
causar
producir
ocasionar
generar
inducir
crear
desencadenar
originar
suscitar
faire
hacer
realizar
dar
formar
lograr
convertir
conseguir
formular
ser
tomar
faites
hacer
realizar
dar
formar
lograr
convertir
conseguir
formular
ser
tomar

Exemples d'utilisation de Cause en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
No creo que te cause problemas.
Je ne crois pas qu'elle te causera d'ennuis.
¿No debería alguien recoger esa bici antes de que cause un…?
Quelqu'un devrait enlever ce vélo avant qu'il cause un?
el coronavirus que provoca el SARS no cause una enfermedad grave en los animales salvajes que son sus receptores naturales.
le coronavirus du SRAS ne provoque pas de maladie grave chez ses hôtes animaux sauvages naturels.
el GPCR experimenta un cambio conformacional que active y cause la disociación de la proteína alfa de G del receptor.
le GPCR subit une modification conformationnelle qui active et entraîne la dissociation de l'alpha protéine de G du récepteur.
más esofagitis ulcerosa grave cause daños a las capas más profundas del esófago.
plus œsophagite sévère hémorragique provoque des dommages aux couches plus profondes de l'œsophage.
Ahora mismo puede que te cause dolor, pero te lo prometo,
C'est peut-être lui qui te fait souffrir en ce moment,
El artículo 82 del Código Civil dispone también en manera general que el que cause ilícitamente daño o perjuicio a otro está obligado a resarcirlo.
L'article 82 du Code civil prévoit également que toute personne dont le comportement illicite entraîne un dommage ou un préjudice pour autrui doit indemniser la victime.
las margas que hace que la erosión cause efectos desiguales.
des marnes sur lesquelles l'érosion provoque des effets inégaux.
Cada vez que un personaje te cause daños él tiene Ataque -1,
A chaque fois qu'un personnage vous inflige des dégâts il a Attaque -1,
Es de prever que esta situación cause un aumento de la pobreza, especialmente entre las mujeres.
La pauvreté devrait de ce fait s'aggraver, en particulier chez les femmes.
Si nos basamos en esta evidencia, no parece que el consumo prolongado de marihuana cause un importante y permanente daño en la capacidad intelectual.
D'après ces résultats, il n'apparaît pas qu'un usage chronique de cannabis à long terme entraîne en permanence une perturbation significative des capacités intellectuelles.
la primera nevada del año cause depresiones agudas.
la première neige de l'année provoque des dépressions aiguës.
la transferencia no cause perjuicios económicos debidos a cálculos divergentes
le transfert n'occasionne pas de préjudices financiers en raison de calculs divergents
En el artículo 128 se dispone que"1 Quien cause a otra persona lesiones físicas graves será condenado con pena de cárcel de 3 a 10 años.
Article 128:"Quiconque inflige à autrui des lésions corporelles graves est passible d'une peine de trois à dix ans de prison.
La OSSI celebra que la cuestión del acceso a los datos administrativos médicos se haya aclarado ya y no cause más controversias.
Le BSCI se félicite de ce que la question de l'accès aux données médicales d'ordre administratif a maintenant été clarifiée et ne fait plus l'objet de contestation.
Así que es difícil saber la cause real del suicidio entre estos adolescentes.
Ainsi, il est difficile de savoir la cause réelle de suicide parmi des tels adolescents.
el proceso parlamentario no cause demoras.
de veiller à ce que la procédure parlementaire n'occasionne pas de retards.
la corriente es la que cause este movimiento.
le courant est ce qui fait bouger ces choses.
Todo funcionario público, o cualquier otra persona en el ejercicio de sus funciones, que cause intencionadamente dolores o sufrimientos graves,
Tout représentant de la force publique, fonctionnaire ou autre personne agissant à titre officiel qui inflige délibérément à une personne de graves douleurs
hay documentos de"the National Socialist cause", entre otros,"White Power" y"The National Socialist Platform.
contient des documents émanant de"la cause nationalsocialiste", notamment des documents sur"le pouvoir blanc" et"le Programme nationalsocialiste.
Résultats: 784, Temps: 0.2788

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français