CAUSERA - traduction en Espagnol

causará
causer
provoquer
entraîner
faire
créer
infliger
engendrer
occasionner
susciter
déclencher
provocará
provoquer
entraîner
causer
déclencher
conduire
susciter
créer
faire
engendrer
induire
ocasionará
entraîner
causer
provoquer
occasionner
engendrer
conduire
créer
résulter
faire
producir
produire
production
entraîner
fabriquer
provoquer
avoir
générer
aboutir
engendrer
causer
cause
causer
provoquer
entraîner
faire
créer
infliger
engendrer
occasionner
susciter
déclencher
causa
causer
provoquer
entraîner
faire
créer
infliger
engendrer
occasionner
susciter
déclencher
causaría
causer
provoquer
entraîner
faire
créer
infliger
engendrer
occasionner
susciter
déclencher

Exemples d'utilisation de Causera en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Elle ne vous causera plus d'ennuis.
No le dará más problemas.
C'est lui qui causera la catastrophe du XXIXe siècle.
ÉI será el causante del desastre en el siglo XXIX.
Alors rien de ce que vous direz ne vous causera de problèmes.
Entonces nada de lo que digas va a meterte en problemas.
L'arrogance de l'obscurité lui coûtera cher et causera sa défaite.
La arrogancia de los oscuros va a costarles cara y va a causar su derrota.
Elle veut juste être sûre qu'Ussing ne causera pas de problème.
Quiere asegurarse de que Ussing no está causando problemas.
Avec SQL, le symbole«+» est l'opérateur arithmétique et causera une erreur si vous tentez de l'utiliser pour la concaténation de chaînes de caractères.
En SQL, el símbolo“+” es un operador aritmético y provocará un error si intenta usarlo para concatenar cadenas.
Les dommages irréparables que ce barrage causera à ces habitats importants ont déjà fait l'objet d'une plainte P601/91.
El daño irreparable que este dique ocasionará a este importante habitat es ya objeto de una demanda P601/91.
Si je comprends bien, il n'est précis qu'à 79%, ce qui causera d'importants problèmes aux agriculteurs aux quatre coins du Royaume-Uni.
Por lo que yo sé es sólo fiable en un 79% de los casos, lo que provocará importantes problemas a los granjeros del Reino Unido.
Compromettra les preuves se rapportant à un délit grave justifiant l'arrestation, ou nuira ou causera des dommages physiques à des tiers;
Dificultará o pondrá en peligro las pruebas relacionadas con un delito grave punible con detención o estorbará o provocará daños físicos a otras personas; o.
Nous considérons en outre que la reprise de ces essais causera des dommages irréparables à l'environnement.
Consideramos además que la reanudación de estos ensayos nucleares ocasionará irreparables daños al medio ambiente.
dont l'application ne causera pas de préjudice ou d'inconvénient excessif aux personnes concernées;
clara justificación profesional y que se puedan aplicar sin producir perjuicios o inconvenientes indebidos a los interesados;
le mur de séparation qui traverse les territoires palestiniens occupés causera d'immenses souffrances humanitaires aux Palestiniens y résidant.
el muro de separación en los territorios palestinos ocupados provocará inmensos sufrimientos humanos a los palestinos afectados.
Cela devra se faire à un moment où tout sera sécurisé pour nous et ne causera pas trop d'inquiétude parmi ceux qui ne sont pas préparés pour un tel événement.
Por necesidad eso tiene que ser a su tiempo cuando sea seguro hacerlo, y no cause mucha alarma en estos que no estan preparados para tal ocasión.
Pour commencer, glibc 2.1 a été envoyée dans la distribution instable et causera sûrement beaucoup de cassages intéressants.
Para empezar con las cosas, glibc 2.1 ha sido subida a inestable y seguro que causa muchas roturas interesantes.
ne causera aucun dommage à la filature
no causaría ningún daño para el hilado
quand placé individuellement sur les Dominateurs, causera une agonie indescriptible.
un pequeño dispositivo que, cuando se coloca en un dominator, causa una indescriptible agonía.
ne causera aucun dommage à la filature
no causaría ningún daño a la hilatura
Tout ce qui cause un stress mental excessif causera un épuisement de l'énergie nerveuse.
Cualquier cosa que causa el estrés mental excesivo causa el agotamiento de la energía nerviosa.
ne causera aucun dommage à la filature et le tissage équipements.
no causaría ningún daño a los equipos de hilado y tejido.
Le frottement d'une scie électrique causera des marques de brûlure sur le bois.
La fricción de una sierra eléctrica… provoca marcas de quemaduras en la madera.
Résultats: 238, Temps: 0.0913

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol