CHASSES - traduction en Allemand

Jagd
chasse
recherche
poursuite
course
traque
hunt
jagst
chasser
traquer
pourchasser
courir
poursuivre
à la chasse
fait
cherchent
austreiben
chasser
exorciser
à éliminer
Jagden
chasse
recherche
poursuite
course
traque
hunt
jagen
chasser
traquer
pourchasser
courir
poursuivre
à la chasse
fait
cherchent
jagt
chasser
traquer
pourchasser
courir
poursuivre
à la chasse
fait
cherchent
Chasses

Exemples d'utilisation de Chasses en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tu chasses au même endroit
Du jagst genau an der Stelle,
Mais tu ne chasses pas les démons, tu fais ami-ami avec eux.
Aber du jagst keine Dämonen, du unterhältst dich lieber mit ihnen.
Tu ne vaux pas mieux que les saletés que tu chasses.
Du bist nicht besser als die Drecksdinger, die du jagst.
Alors je doute que ce que tu chasses soit un murmure.
Also Dean, ich glaube nicht, dass du einen"Flüsterer" jagst.
Est-ce que tu chasses encore des fantômes?
Hast du wieder Gespenster gejagt?
Si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux.
Wenn du uns austreibst, so schicke uns in die Schweineherde.".
Si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux.
Wenn du uns austreibst, so sende uns in die Herde Schweine.
Chasses d'eau pour urinoirs.
Spülvorrichtungen für Urinale.
Tu connais les chasses à la taupe?
Du hast von der Jagd auf Maulwürfe gehört?
Ces chasses ont provoqué une baisse de la population.
Diese Bejagungen führten zu einem Rückgang der Population.
Chasses au marais et à la hutte.
Elenden in Hürbel und Rechtenheim.
Les Chasses en France et en Angleterre.
Schallplattenaufnahmen in England und Frankreich.
C'est un secret de polichinelle que ses chasses sont des salades.
Es ist ein offenes Geheimnis in der Firma, dass seine Jagdreisen Quatsch sind.
Votre Grâce, j'espère entendre les récits de vos chasses.
Erlaucht, ich freue mich darauf, Geschichten von Euren Jagdabenteuern zu hören.
Vous-même avez augmenté les loyers pour financer vos chasses!
Sie selbst haben doch die Pacht erhöht, zur Finanzierung einer Jagd!
Depuis quand tu chasses le chevreuil?
Und wann hast du angefangen- Hirsche zu jagen?
Tu me chasses.
Du schickst mich weg!
Je veux rester et tu me chasses?
Ich will hierbleiben. Wirfst du mich raus?
Pourquoi tu me chasses?
Warum schickst du mich weg?
Tu me chasses?
Willst du mich loswerden?
Résultats: 112, Temps: 0.0636

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand