COMPTABILISER - traduction en Allemand

zu zählen
compter
comptabiliser
comptage
inclure
plus
dénombrement
à dénombrer
verbuchen
enregistrer
comptabiliser
inscrite
sur le compte
erfassen
capturer
enregistrer
saisir
détecter
comprendre
englober
verrouiller
collectons
recueillons
couvrent
Verbuchung
comptabilisation
enregistrement
comptabilité
imputation
l'inscription
traitement comptable
traitement
comptabiliser

Exemples d'utilisation de Comptabiliser en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Comptabiliser rapidement le nombre de certains mots dans une cellule
Zählen Sie schnell die Anzahl bestimmter Wörter in einer Zelle
Et pourtant la participation à ce séminaire entraîne des coûts(perte de productivité) qu'il faudra comptabiliser et on peut bien considérer qu'il s'agit d'une formation.
Teilnahme an einem solchen Seminar Kosten verursacht(Produktivitätsverlust), die verrechnet werden müssen, und sich dadurch verfechten ließe, daß es sich dabei um eine Ausbildungsmaßnahme handelt.
Madame le Président, je voudrais tout d'abord m'exprimer sur le Règlement; veuillez par conséquent ne pas comptabiliser mon temps de parole.
Frau Präsidentin! Ich spreche jetzt erst zur Geschäftsordnung und bitte, mir die Zeit nicht anzurechnen.
de ne pas comptabiliser le travail humain, excepté dans le cadre d'économies non, ou peu industrialisées.
die menschliche Arbeit soll nicht verbucht werden, ausgenommen in nicht oder wenig industrialisierten Wirtschaften.
Obtenez la valeur maximale de vos données d'IDO en utilisant la plateforme d'IDO Cisco Kinetic pour extraire, comptabiliser et déplacer vos données.
Holen Sie maximalen Nutzen aus Ihren IoT-Daten heraus, indem Sie die Cisco Kinetic IoT-Plattform zur Extraktion, Berechnung und Bewegung Ihrer Daten heranziehen.
l'exposé-sondage propose de comptabiliser une charge au moment de la prestation du service.
individuelle Leistungen wird vorgeschlagen, dass ein Aufwand zum Zeitpunkt der Leistungserbringung erfasst wird.
Il ne s'agit pas de comptabiliser chaque panneau solaire, mais au niveau des États on
Es geht nicht darum, jeden einzelnen Sonnenkollektor zu zählen, aber auf Ebene der Mitgliedstaaten haben wir Informationen,
Le budget communautaire peut également comptabiliser des recettes créées par la politi que agricole qui ne sont pas directement comptabilisées avec les dépenses du Fonds de garantie, mais apparaissent dans les comptes comme des rentrées originales(')·.
Der EG-Haushalt kann auch Einnahmen aus der Landwirtschaftspolitik verbuchen, die nicht direkt mit den Ausgaben des Garantiefonds verrechnet werden, sondern als eigenständiger Mittelzufluß in der Rechnung erscheinen(')·.
Cookies de performance: ces cookies nous permettent de comptabiliser les visites et les sources du trafic,
Performance Cookies: Diese Art Cookie ermöglicht es uns, Besucher zu zählen und den Ursprung des Traffics auf unserer Website zu analysieren,
Il faudrait peut-être envisager de comptabiliser toutes les informations.
zweckmäßig erweisen, alle Informationsanforderungen zu zählen.
les procédures à suivre pour calculer et comptabiliser l'incidence financière de ses recommandations.
Verfahren für die Berechnung und Verbuchung der finanziellen Auswirkungen der Empfehlungen an die Hand geben.
Du fait de l'évolution encore plus ralentie que prévu de l'activité dans le photovoltaïque, Mikron Automation a dû en outre comptabiliser des provisions exceptionnelles pour dépréciation sur des brevets à hauteur de 2,3 millions de CHF.
Weil sich das Photovoltaikgeschäft noch schwächer entwickelte als erwartet, musste Mikron Automation zudem außerordentliche Wertberichtigungen auf Patenten im Umfang von CHF 2,3 Mio. verbuchen.
par exemple, nous permettent(ainsi que des tiers) de comptabiliser le nombre d'utilisateurs ayant visité une page Web donnée ou d'accéder à certains cookies.
die Anzahl der Benutzer, die eine bestimmte Webseite besuchen oder auf bestimmte Cookies zugegriffen haben, zu zählen.
En application de leurs règles comptables, les Communautés européennes doivent évaluer et comptabiliser dans leurs états financiers les dépenses devant être financées sur le budget général mais qui n'ont pas encore été déclarées enfin d'exercice.
Aufgrund ihrer Rechnungsführungsvorschriften sind die Gemeinschaften in ihren Abschlüssen zur Evaluierung und Erfassung der über den Gemeinschaftshaushalt zu finanzierenden Ausgaben, die jedoch zum Jahresende noch nicht erklärt wurden.
il faudrait alors les comptabiliser exclusivement en tant qu'acquisitions dans la formation brute de capital fixe cf. 2.62.1 et 2.62.2.
Anlagevermögen identifiziert werden könnten, wären sie ausschließlich als Erwerbe bei den Bruttoanlageinvestitionen zu verbuchen vgl. Ziffern 2.62.1. und 2.62.2.
_BAR_ bDans le cadre d'un devis-programme, c'est au comptable du projet que revient la responsabilité de comptabiliser les intérêts bancaires.
der Abstimmung der Bankkonten behoben werden. _BAR_ bIm Rahmen eines Programmvoranschlags muss der Projekt-Buchführer die Bankzinsen buchmäßig erfassen.
c'est le fait de ne pas comptabiliser la création d'actifs qui fait du système comptable des banques une arnaque intolérable.
Ausfälle auftreten, ohne die Schaffung von Vermögenswerten zu berücksichtigen, ist es das, was das Buchhaltungssystem der Bank zu einem unerträglichen Betrug macht.
les spécifications techniques afin que vous puissiez comptabiliser directement l'exploitation des produits AMIS et qu'ils aient des suggestions pour leur meilleure utilisation.
Sie den Betrieb von AMIS Produkten direkt berücksichtigen können und Vorschläge für ihre bestmögliche Nutzung haben.
à la fois pour tenir compte de besoins en personnel qu'il n'avait pas été possible de comptabiliser lors de l'établissement des propositions initiales et pour assurer le financement partiel des besoins de reconstruction dans les Balkans.
mußte viermal geändert werden, um zum ei nen den Personalbedarf, der bei Erstellung des ersten Entwurfs nicht in der Haushaltsrechnung erfaßt werden konnte, und zum anderen die teilweise Finanzierung der Wiederaufbaumaßnahmen im Balkan zu berücksichtigen.
payer ou comptabiliser par lui-même.
bezahlen oder abrechnen müssen.
Résultats: 51, Temps: 0.2059

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand