CONCIS - traduction en Allemand

prägnant
concis
succincte
succinctement
concision
incisive
präzise
précis
précisément
précision
concis
exactes
claires
kurz
court
brièvement
peu
juste
peu de temps
bref
brève
instant
rapidement
en résumé
knapp
près
juste
peu moins
peu
rare
presque
environ
peine
légèrement
serré
kernig
concis
bündig
au ras
affleurant
rincer
concise
fleur
chasse
à affleurement
être encastré
prägnanten
concis
succincte
succinctement
concision
incisive
prägnante
concis
succincte
succinctement
concision
incisive
prägnanter
concis
succincte
succinctement
concision
incisive
kurze
court
brièvement
peu
juste
peu de temps
bref
brève
instant
rapidement
en résumé
knappe
près
juste
peu moins
peu
rare
presque
environ
peine
légèrement
serré
präzisen
précis
précisément
précision
concis
exactes
claires

Exemples d'utilisation de Concis en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Soyez courtois, concis et surtout, soyez naturels.
Seid höflich, seid nicht geschwätzig, und vor allem: Verstellt euch nicht.
Système concis avec fenêtre et option d'aide intégrée.
Übersichtliches Menüsystem mit Fenstertechnik und integriertem Hilfesystem.
La foi musulmane est concis et tout en une seule phrase dire;
Die muslimischen Glaubens ist übersichtlich und sagen, dass alles in einem einzigen Satz;
Simple, clair et concis.
Einfach, klar und deutlich.
modeste et concis.
Bescheidenheit und Kürze.
Pour ce qui est de Chypre, je peux être très concis.
Zu Zypern kann ich mich ganz kurz fassen.
Il pourrait peut-être se montrer un peu plus concis.
Man kann sich vielleicht auch einmal ein bisschen beschränken!
Le menu de la fenêtre est très clair et concis.
Das Fenstermenü ist sehr klar und übersichtlich.
(puisque l'histoire ne se voulait pas érotique, alors tout sera concis).
(da die Geschichte nicht als erotische Geschichte gedacht war- dann wird alles kurz gefasst).
Étiquetage du produit clair et concis pour un restockage facile.
Klare und präzise Produktetikettierung für einfache Nachbestellung.
Intérieurs résidentiels modernes doivent être spacieux, concis et fonctionnel.
Moderne Wohn-Interieur sollte geräumig, übersichtlich und funktional sein.
Monsieur le Président, je voudrais m'excuser parce que je n'ai pas été suffisamment concis à l'instant, et que je n'ai apparemment pas tout à fait suivi les règles.
Herr Präsident! Ich möchte mich dafür entschuldigen, dass ich vorhin nicht prägnant genug war und die Geschäftsordnungsbestimmungen offenbar nicht voll eingehalten habe.
LT Le document à l'étude est techniquement concis et clair. Nous parlons ici des normes comptables.
LT Das zur Diskussion stehende Dokument ist technisch präzise und klar- wir sprechen hier über Rechnungslegungsstandards.
Il n'est pas parfait, et il n'est certainement pas aussi concis que je le souhaiterais, mais, vu les circonstances,
Es ist nicht perfekt und sicher nicht so prägnant, wie ich es gerne hätte,
Un programme statistique doit être concis et précis, il ne doit surtout pas donner un large éventail de ce qui pourrait être fait.
Ein statisti sches Programm muß kurz und präzise sein; es darf vor allem nicht einen Wust von Dingen enthalten, die man eventuell machen könnte.
Le style d'écriture est clair et concis avec une grande quantité d'images utilisées pour mettre en évidence des choses
Der Schreibstil ist klar und prägnant mit einer Unmenge von Bildern, die verwendet werden, um Dinge hervorzuheben
Simple, concis et intuitif Disposition ordonnée
Unkompliziert, präzise und intuitiv Übersichtliche Gruppen
Il conviendra que le site Internet soit clair, concis et accessible à tout un chacun, et il faut en repenser la conception.
Die Website sollte klar, knapp und allgemein zugänglich sein und muss neugestaltet werden.
Ce rapport se veut d'une part concis, mais aussi être un document de référence pour l'ensemble des AUEF,
Dieser Bericht soll einerseits kurz, andererseits zugleich ein Gnmdlagmdokument für alle APHW, d.h. sowohl für regionale
Meubles pour la chambre à être un classiqueFlawless et concis, de sorte que vous pouvez facilement trouver l'intérieur classique.
Möbel für das Zimmer zu sein ein klassischesFlawless und prägnant, so können Sie einfach das klassische Interieur finden.
Résultats: 225, Temps: 0.1361

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand