CONFIENT - traduction en Allemand

anvertrauen
confier
confiance
confidence
übertragen
transférer
transfert
transmission
transmis
confiée
délégué
reportés
diffusé
conféré
cédé
beauftragen
charger
confier
demander
mandater
engageons
betrauen
confier
charger
tâche
übergeben
passer
céder
remis
transmis
livré
donné
transféré
confié
rendu
vomi
überlassen
laisser
abandonner
céder
donner
soin
confier
livré
libres
beauftragt
charger
confier
demander
mandater
engageons

Exemples d'utilisation de Confient en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
les apôtres de district confient la conduite des services divins et le suivi pastoral des fidèles aux ministres de l'Eglise néo- apostolique.
der seelsorgerischen Betreuung der Glaubensgeschwister beauftragen der Stammapostel und die Bezirksapostel außer den Aposteln die Amtsträger der Neuapostolischen Kirche.
Restreindre la liberté des fabricants de matériel électrotechnique de choisir les grossistes auxquels ils confient la distribution de leurs produits;
Die Freiheit der Hersteller von elektrotechnischem Installationsmaterial einzuschränken, die Großhändler zu wählen, die sie mit dem Vertrieb ihrer Produkte betrauen;
Pour l'application du présent accord, les gouverneurs font appel à un agent et lui confient les tâches qu'ils déterminent, suivant des arrangements à conclure avec lui.
Zur Durchführung dieses Abkommens schalten die Präsidenten einen Agenten ein und übertragen ihm die Aufgaben, die sie in den noch mit ihm abzuschließenden Vereinbarungen festlegen werden.
c'est à la Commission européenne que les contribuables européens confient leur argent.
der die europäischen Steuerzahler ihr Geld anvertrauen, ist die Europäische Kommission.
Le programme CRAFT(Cooperative Research Action for Technology) permet de soutenir des groupe ments transnationaux de PME qui confient des projets de recherche portant sur leurs problèmes techniques spécifiques à des centres de recherche compétents.
Das CRAFT-Programm(Cooperative Research Action for Technology) unterstützt transnationale KMU-Gruppierungen, die Forschungsprojekte mit spezifischen technischen Problemen an kompetente Forschungszentren übergeben.
Ceux qui votent contre rejettent la proposition finlandaise et confient à la Commission la responsabilité d'élaborer une proposition sur la question, comme c'est le cas des prochains amendements qui ont été déposés.
Wer mit Nein stimmt, lehnt den finnischen Vorschlag ab und beauftragt die Kommission gemäß den folgenden Änderungsanträgen, einen entsprechenden Entwurf vorzulegen.
des pays et des organisations qui confient à l'Agence l'exécution de leurs programmes;
die der Agentur die Durchführung ihrer Programme übertragen, an den Verwaltungsratssitzungen als Beobachter;
ils se sentent à l'aise et nous confient le travail sans effort.
sie sich wohl fühlen und uns die Arbeit mühelos übergeben.
Satan est en train de tromper des millions d'êtres humains afin qu'ils confient leur destinée éternelle, après la mort, à un faux chemin de salut.
über Jahrhunderte hinweg betrogen, damit sie ihr ewiges Schicksal nach dem Tod einem falschen Plan der Erlösung anvertrauen.
En Autriche, 85% des communes confient l'organisation de leur passage pratique à l'euro à des sociétés de consultants liés aux collectivités locales par des contrats à long terme.
In Österreich haben 85% der Kommunen Beratungsfirmen, die durch langfristige Verträge mit den lokalen Gebietskörperschaften verbunden sind, mit der Organisation der praktischen Umstellung auf den Euro beauftragt.
Nous sommes conscients qu'il est de notre responsabilité de protéger les données que les utilisateurs nous confient.
Wir sind uns unserer Verantwortung in Bezug auf den Schutz der Daten bewusst, die unsere Nutzer uns anvertrauen.
En janvier 2014, les propriétaires de l'entreprise, Marco et Reto Sieber confient la direction opérationnelle au nouveau PDG Patrick Stalder.
Im Januar 2014 übergeben die Firmeninhaber Marco und Reto Sieber die operative Geschäftsführung an den neuen CEO Patrick Stalder.
Nous travaillons avec des partenaires susceptibles de nous transmettre les données personnelles des clients qu'ils nous confient afin de permettre l'exécution des commandes correspondantes.
Wir arbeiten mit Partnern zusammen, die uns die persönlichen Daten der Kunden, die sie uns anvertrauen, übermitteln können, um die Ausführung der entsprechenden Aufträge zu ermöglichen.
Les 10 principales raisons pour lesquelles nos clients déploient VMAX All Flash Pourquoi nos clients confient leurs données au VMAX All Flash, le leader du 100% Flash.
Die 10 wichtigsten Gründe, warum Kunden VMAX All-Flash bereitstellen Warum unsere Kunden ihre Daten VMAX All-Flash, dem All-Flash-Marktführer, anvertrauen.
libèrent les crédits pour la construction du nouveau CSCom qu'elles confient à la Mairie.
stellen die finanziellen Mittel für das neue CSCom bereit, die sie der Stadtverwaltung anvertrauen.
nos clients et les tierces parties nous confient.
Kunden und Dritte uns anvertrauen, ein hohes Datensicherheits- und Datenschutzniveau zu gewährleisten.
Le responsable du traitement ou le sous-traitant confient au délégué à la protection des données au moins les missions suivantes.
Der für die Verarbeitung Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter betraut den Datenschutzbeauftragten mit mindestens folgenden Aufgaben.
En octobre 2003, le Sénégal et le Mali confient la gestion du réseau à un consortium franco-canadien, Transrail.
Im Oktober 2003 übergaben der Senegal und Mali die Verwaltung an Transrail, ein franko-kanadisches Konsortium.
l'argent qu'ils confient à l'Europe est utilisé sagement.
das er Europa anvertraut, behutsam eingesetzt wird.
alors peu occupés, confient à l'archevêché le soin des pèlerinages locaux.
die seinerzeit spärlich besetzt waren, übertrug der Erzbischof die Sorge für die dortigen Wallfahrten.
Résultats: 123, Temps: 0.092

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand