CONFISQUE - traduction en Allemand

konfisziere
confisquer
confiscation
saisir
beschlagnahmte
saisir
confisquer
confiscations
grippages
de saisies
réquisitionnent
konfisziert
confisquer
confiscation
saisir
beschlagnahmt
saisir
confisquer
confiscations
grippages
de saisies
réquisitionnent
konfiszierte
confisquer
confiscation
saisir

Exemples d'utilisation de Confisque en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Si tu ne me le donnes pas tout de suite, je confisque ton téléphone et ton ordi.
Wenn du mir nicht gleich dein Handy gibst, muss ich dir Handy und Computer wegnehmen.
tu effaces l'enregistrement ou je confisque le téléphone.
Sie löschen diese Aufzeichnung, oder ich beschlagnahme Ihr Handy.
Les bureaux du CJGEA sont perquisitionnés et la police confisque des documents et des ordinateurs.
Die Polizei soll sein Haus in Peking durchsucht und Computer und Dokumente beschlagnahmt haben.
Si je vois l'un d'entre vous une arme à la main ce soir, je confisque l'arme et j'arrête celui qui la tient.
Sollte ich heute irgendwo bei einem der Helfer eine Waffe entdecken dann konfisziere ich diese Waffe und werde denjenigen einsperren selbst
La police strasbourgeoise confisque, le 17 décembre, sur la demande du commandement général du XVe corps d'armée, se trouvant sous
Die Straßburger Polizei beschlagnahmte auf Antrag des dortigen Generalkommandos des XV. Armeekorps unter General von Deimling am 17. Dezember eine von der Grammophonfirma Cromer
avant d'être à nouveau remplacées par un état-major de régiment français qui confisque le château pour ses besoins.
die von Soldaten der Verbündeten abgelöst wurden, ehe im November wieder ein französischer Regimentsstab das Schloss für seine Zwecke beschlagnahmte.
Certaines luttes locales contre le mur de séparation- une barrière monstrueuse qui confisque davantage de terres palestiniennes,
Einige der vielen örtlichen Kämpfe gegen die Trennungsmauer- eine monströse Barriere, die noch mehr palästinensisches Land konfisziert, palästinensische Gemeinden voneinander isoliert
l'Etat ne leur confisque pas leurs biens.
der Staat ihre Reichtümer nicht plötzlich konfiszierte.
Philippe-Auguste commence la lutte contre Jean sans Terre après la mort de Richard en 1199 et confisque en avril 1202 toutes ses possessions continentales.
Tod Richards im Jahr 1199 den Kampf gegen dessen Bruder, König Johann„Ohneland“ eröffnete und am 28. April 1202 seine gesamten kontinentalen Besitzungen beschlagnahmte.
Le Dauphin lui confisque ses fiefs en Dauphiné,
Der Dauphin konfiszierte daraufhin seine Lehen in der Dauphiné,
qui après négociations et enquêtes à Mexico confisque leurs cartes et journaux de route et leur ordonne de quitter immédiatement le pays.
Rückfragen in Mexiko ihre Karten und Tagebücher beschlagnahmte und sie aufforderte, das Land sofort wieder zu verlassen.
qui présente des différences significatives par rapport à la Ligne verte, confisque injustement des terres palestiniennes et restreint gravement la liberté de circulation et d'accès.
der deutlich von der Grünen Linie abweicht, unrechtmäßig palästinensisches Land konfisziert und Bewegung und Zugang stark einschränkt.
La résidence de Ip fut aussi confisquée et transformée en quartier général de l'armée Japonaise.
Ip's Anwesen wurde ebenfalls beschlagnahmt und zum Hauptquartier der japanischen Armee ernannt.
Son appareil a été confisqué par le lieutenant Rick Cheever qui commandait le convoi.
Seine Kamera wurde konfisziert von einem Lieutenant Rick Cheever, der den Konvoi anführte.
Confisquez son trésor!
Beschlagnahmt seinen Schatz!
Cette bobine a été confisquée par les fascistes à la bataille de Malaga, en 1937.
Diese Filmrolle wurde von den Faschisten 1937 bei der Malaga-Schlacht konfisziert.
Confisquez les appareils photos si nécessaire.
Beschlagnahmt Kameras, wenn nötig.
Vous voulez confisquer la nourriture de Sa Sainteté?
Konfisziert ihr seiner Heiligkeit Speise?
Confisquez toutes les armes.
Beschlagnahmt alle Waffen.
La police a tout confisqué de S.T.A.R Labs après l'explosion.
Das CCPD hat nach der Explosion alles von S.T.A.R. Labs konfisziert.
Résultats: 43, Temps: 0.0584

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand