CONFUSE - traduction en Allemand

verwirrt
confus
perplexe
confusion
confond
troublé
perdu
désorienté
perturbé
déconcerté
embrouillé
verwirrend
déroutant
confus
source de confusion
déconcertant
perturbant
troublant
confondre
perplexe
embrouillant
prêter à confusion
konfus
confus
verworren
confus
crépus
embrouillée
alambiquée
compliqué
pervers
Durcheinander
confusion
désordre
confus
gâchis
bazar
fouillis
pagaille
bordel
perturbe
bouleversée
unklar
clair
flou
difficile
confus
imprécis
vague
ambiguë
incertaine
obscure
inconnue
unübersichtlich
encombré
confus
peu claire
complexe
wirr
confus
verwirrende
déroutant
confus
source de confusion
déconcertant
perturbant
troublant
confondre
perplexe
embrouillant
prêter à confusion
konfuse
confus
konfuser
confus
verworrene
confus
crépus
embrouillée
alambiquée
compliqué
pervers
verworrenen
confus
crépus
embrouillée
alambiquée
compliqué
pervers
verwirrten
confus
perplexe
confusion
confond
troublé
perdu
désorienté
perturbé
déconcerté
embrouillé
verwirrtes
confus
perplexe
confusion
confond
troublé
perdu
désorienté
perturbé
déconcerté
embrouillé

Exemples d'utilisation de Confuse en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je pense que vous êtes un peu confuse, et franchement hors des limites.
Ich denke Sie sind ein bisschen durcheinander, und, ehrlich gesagt, völlig daneben.
Restait une troisième possibilité: la demi-issue confuse, hybride, poltronne d'un compromis.
Es blieb die dritte Möglichkeit: der verworrene, geteilte, ängstliche Halbausweg des Kompromisses, sein Name- Koalition.
Merci pour cette interruption confuse.
Danke für diese verwirrende Unterbrechung.
Je suis si confuse.
Ich bin so durcheinander.
Ce n'est qu'une création élaborée de ton imagination confuse.
Hier ist ein aufwändiges Hirngespinst deiner verwirrten Fantasien.
Maintenant, je suis vraiment confuse.
Nun denn, jetzt bin ich tatsächlich durcheinander.
C'est juste une fille confuse et effrayée… qui est devenue accablée.
Sie ist nur ein verwirrtes und verängstigtes Mädchen, das überfordert ist und.
Désolée, je suis un peu confuse.
Entschuldige, ich bin nur ein wenig durcheinander.
Tu croyais que j'étais une petite fille confuse?
Dachtest du, ich sei ein verwirrtes, kleines Mädchen?
moi je suis très confuse.
Ich bin ganz durcheinander.
J'étais confuse.
Ich war durcheinander.
je suis confuse.
Ich bin durcheinander.
Je suis très confuse.
Ich bin ganz durcheinander.
Ça la rend assoiffée de sang et confuse.
Es macht sie blutdurstig und durcheinander.
Je suis très… confuse.
Ich bin einfach nur sehr… durcheinander.
Je suis terriblement confuse.
Ich bin ganz durcheinander.
Non, en fait, je suis plus confuse que jamais.
Nein. Eigentlich bin ich noch verwirrter als vorher.
Quand on reviendra, espérons trouver une résidente en médecine cardiaque très confuse.
Wenn wir wiederkommen, finden wir hoffentlich eine sehr verwirrte Herzchirurgie-Assistenzärztin vor.
Le résultat de ce système de gestion confuse est une inefficacité.
Eine Folge dieses verwirrenden Verwaltungssystems ist Ineffizienz.
Je suis confuse, vous étiez un partisan de notre position contre la Chine.
Ich bin verwirrt, Sie waren der größte Verfechter einer Position der Stärke gegen China.
Résultats: 308, Temps: 0.4194

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand