CONNAISSANCE - traduction en Allemand

wissen
savoir
connaissance
connaître
conscients
Kenntnis
connaissance
acte
note
connaître
compréhension
vu
Bekanntschaft
connaissance
rencontre
relation
connait
kennen
connaître
savoir
connaissance
rencontrer
Bewusstsein
conscience
sensibilisation
conscient
connaissance
esprit
notoriété
Kennenlernen
rencontrer
connaître
découvrir
connaissance
apprendre
se familiariser
voir
familiarisation
Vertrautheit
familiarité
connaissance
intimité
familier
familiarisation
Verständnis
compréhension
comprendre
connaissance
entente
arrangement
compréhensif
Wissensgesellschaft
société du savoir
société de la connaissance
l'économie de la connaissance
société cognitive
l'économie du savoir
Lernen
apprendre
apprentissage
étudier
connaissance
découvrir
leçon
enseignements

Exemples d'utilisation de Connaissance en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Plus une connaissance.
Eher eine Bekannte.
Audrey et moi avons fait connaissance.
Audrey und ich sind gute Bekannte.
Cet homme est une connaissance de M. Carson.
Dieser Gentleman ist ein Bekannter von Mr Carson.
C'est une connaissance à lui.
Sie ist eine Bekannte von ihm.
Je prendrai quelqu'un de confiance avec une meilleure connaissance de Spartacus et de sa horde.
Ich möchte das jemandem anvertrauen, der Spartacus und seine Meute besser kennt.
Monsieur Allister, je n'ai pas eu connaissance du tout de votre demande.
Herr Allister, ich wusste überhaupt nicht, dass Sie eine Frage stellen wollten.
sa plus ancienne connaissance du pays.
seine älteste Bekannte in der ganzen Gegend.
Le Secrétaire général qui est dans la salle a connaissance de ce document.
Der Generalsekretär, der hier anwesend ist, kennt dieses Dokument.
Oui, une connaissance.
Ja, Bekannter.
Tu n'es plus qu'une simple connaissance.
Wir sind nicht viel mehr als Bekannte.
Je n'ai pas suffisamment connaissance de votre culture.
Ich kenne lhre Kultur nicht ausreichend. Geben Sie mir weitere Informationen.
Nous aurons fait connaissance.
Sind wir nicht nur Bekannte.
Des informations à propos d'une espèce dont je n'ai aucune connaissance.
Informationen über eine Rasse, die ich nicht kenne.
Elles semblent parler d'un homme qui tente de faire connaissance avec une femme.
Da werden sie von einer Frau angesprochen, die vorgibt, eine Bekannte zu sein.
Faut- il oublier une connaissance.
Sollte ein Bekannter vergessen werden.
Ce fut un plaisir de faire votre connaissance et votre belle famille.
Es war mir eine Freude, Sie und Ihre nette Familie kennenzulernen.
Lorsque le contrôleur de domaine authentificateur n'a pas connaissance du compte d'utilisateur.
Wenn der authentifizierende Domänencontroller das Benutzerkonto nicht kennt.
Puis une voix m'a dit doucement d'appeler Bonnie, une connaissance.
Dann sagte mir eine sanfte Stimme, dass ich Bonnie, eine Bekannte von mir, anrufen sollte.
Tu dois faire sa connaissance, c'est comme mon frére.
Du musstihn kennen lernen, wirsind wie Brüder.
Nous devrions faire connaissance dans des conditions normales.
Wir sollten uns unter normalen Umständen kennen lernen.
Résultats: 11218, Temps: 0.2479

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand