CONNERIE - traduction en Allemand

Schwachsinn
connerie
foutaises
merde
n'importe quoi
idioties
du pipeau
Blödsinn
connerie
merde
foutaises
n'importe quoi
bêtises
non-sens
sottises
ineptie
Dummheit
stupidité
bêtise
folie
connerie
sottise
stupide
betise
imbécillité
idiotie
Mist
merde
fumier
zut
conneries
trucs
saloperies
merdier
excréments
bouse
muck
Bullshit
connerie
merde
foutaises
Quatsch
conneries
non
foutaises
bêtises
merde
n'importe quoi
parle
baloney
Scheiße
merde
putain
nul
conneries
bordel
merdique
trucs
chie
merdier
tout
Bockmist
conneries
Unsinn
absurde
non-sens
ridicule
insensé
foutaise
folie
absurdités
bêtises
conneries
sottises
Dummes
stupide
idiote
débile
bête
problème
muets
con
sotte
est
silly

Exemples d'utilisation de Connerie en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Si la connerie n'est pas remboursée par les assurances sociales, vous finirez sur la paille.
Wenn die Dummheit nicht versichert wäre, würden Sie bankrottgehen.
La connerie de Ingratitude, S'il vous plaît vous demander encore une fois.
Undank ist Bullshit, Bitte fragen Sie noch einmal.
Parce que c'est de la connerie.
Denn das ist Schwachsinn.
Billy fait encore une connerie.
Billy baut gerade wieder Mist.
tout ça, c'est de la connerie!
Ist doch alles Quatsch!
C'est de la connerie.
So ein Blödsinn.
Toute leur connerie repose sur le fait qu'eux seuls sont spéciaux.
Denn ihre ganze Scheiße basiert darauf, dass sie etwas Besonderes sind.
C'est du jus de grenade connerie ou non?
Ist Granatapfelsaft Bullshit oder nicht?
Si cinquante millions de gens dise un truc con, ça reste tout de même une connerie.
Wenn 50 Millionen Menschen etwas Dummes sagen, bleibt es trotzdem eine Dummheit.
J'ai Maddox qui m'espionne… et maintenant avec cette connerie de"Condition critique?
Mattox spioniert mir nach, und nun dieser Unsinn mit dem"kritischen Zustand"?
Avez-vous inventé toute seule cette connerie?
Stammt dieser Mist von dir?
C'est une connerie!
Das ist Quatsch!
Tu as dit"connerie.
Du hast"Bockmist" gesagt.
Mais c'est une connerie!
Was für'n Blödsinn!
C'est de la connerie, Oly!
Oas ist Schwachsinn, Oly!
j'ai fait une connerie.
ich hab was Dummes gemacht.
Pourquoi t'as fait cette connerie?
Was sollte diese Scheiße!?
c'est ta dernière connerie.
dass dies deine letzte Dummheit war!
Je dis peut-être une connerie.
Vielleicht red ich Quatsch.
Je viens de faire une connerie.
Ich habe Mist gemacht.
Résultats: 215, Temps: 0.1907

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand