CONSTATER QUE - traduction en Allemand

feststellen dass
sehen dass
voir que
finden dass
erkennen dass
réaliser que
Kenntnis dass
konstatieren daß
festhalten daß
stellt fest daß
die Feststellung dass
merken dass
beobachten dass

Exemples d'utilisation de Constater que en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je me réjouis également de constater que les objectifs originaux de la réforme ont subi peu de modifications.
Zudem nehme ich mit Freude zur Kenntnis, dass die ursprünglichen Reformziele kaum geändert wurden.
Lorsque vous installez ce programme sur votre ordinateur, vous pouvez constater que cet outil d'avance ne consommera pas beaucoup d'espace de votre disque dur.
Wenn Sie dieses Programm auf Ihrem Computer installieren, können Sie sehen, dass dieses Fortschrittswerkzeug nicht viel Speicherplatz auf Ihrer Festplatte verbraucht.
Grâce à Thymio, ils ont pu constater que tous les domaines d'apprentissage peuvent être mis en relation
Dank Thymio konnten sie erkennen, dass Lernbereiche miteinander verknüpft sind und eine andere Realität haben,
Je suis ravie de constater que la Commission et le Conseil ont embrassé cette stratégie
Ich nehme mit Freude zur Kenntnis, dass die Kommission und der Rat diese Strategie angenommen haben
Ainsi vous pouvez constater que même la matière qui n'est pas utilisée pour l'amour, disparaît simplement.
Ihr könnt beobachten, dass sogar Materie, die nicht für Liebe benutzt wird, einfach verschwindet.
Vous allez probablement constater que cette position vous force à tenir votre harmonica avec un certain angle,
Wahrscheinlich wirst du merken, dass du in dieser Position deine Harmonika etwas schräg halten musst,
File Station, vous pourrez constater que différents dossiers de sauvegarde ont été créés, leur nom indiquant le moment auquel ils ont été sauvegardés.
File Station am NAS können Sie sehen, dass verschiedene nach ihrer Sicherungszeit benannte Sicherungsordner erstellt wurden.
Le Conseil des commissaires se réjouit de constater que la BanqueTriodos continue de prospérer dans un contexte économique difficile.
Der Aufsichtsrat nimmt mit Freude zur Kenntnis, dass die TriodosBank auch in einem schwierigen Wirtschaftsumfeld weiter floriert.
Nous pouvons constater que notre méthode de brasage ne cesse de gagner des parts de marché.
Insgesamt können wir beobachten, dass unser Lötverfahren im Markt immer stärker wahrgenommen wird.
Vos clients doivent également constater que vous veillez activement à la sécurité des données saisies.
Zugleich sollen Ihre Kunden merken, dass Sie sich aktiv um die Sicherheit der erfassten Daten be mühen.
nous pouvons constater que le mot"intentions" n'est effectivement qu'un mot.
können wir sehen, dass das Wort"Absichten" genau das geblieben ist, was es ist: nur ein Wort.
nous pouvons déjà constater que certaines de ses dispositions n'ont pas été observées.
wir können bereits sehen, dass einige der enthaltenen Bestimmungen nicht beachtet wurden.
Ils peuvent constater que de nombreux animaux sont traités avec cruauté et dont certaines espèces rares disparaissent à jamais.
Sie sehen, daß viele Tiere mißhandelt und seltene Tierarten für immer ausgerottet werden.
Mais nous devons aussi constater que bon nombre d'accords de libre-échange échouent malheureusement en raison de plusieurs quotas.
Aber wir müssen auch sehen, daß sehr viele Freihandelsabkommen leider an manchen Quoten scheitern.
On a pu constater que des pourcentages élevés de poussières de gueulards
Es wurde festgestellt, daß hohe Anteile an Gichtstaub
Nous pouvons constater que, si certains progrès ont été enregistrés dans la réforme de la justice,
Wir stellen fest, dass bei der Justizreform zwar einige Fortschritte erzielt wurden,
Il faut également constater que la politique de la Banque centrale européenne s'est distinguée de manière très conséquente de celle de la banque centrale américaine.
Man muß auch sehen, daß die Politik der Europäischen Zentralbank sich sehr konsequent von der der Zentralbank der Vereinigten Staaten unterschieden hat.
Nous avons pu constater que d'importants progrès avaient été faits en intégrant les anciens contrôles ex ante dans les procédures de contrôle internes des services.
Darin wird festgestellt, dass bei der Übernahme der alten ex ante-Kontrollen in die internen Kontrollverfahren der Dienste erhebliche Fortschritte gemacht wurden.
La conférence de Rio a fourni l'opportunité de constater que les problèmes environnementaux ne peuvent être résolus que dans une perspective internationale.
Bei der Konferenz von Rio wurde festgestellt, daß die Umweltprobleme nur auf internationaler Ebene zu lösen sind.
Je me réjouis de constater que l'Afrique fait partie des priorités de la présidence portugaise.
Erfreut nehmen wir zur Kenntnis, daß Afrika zu den Schwerpunkten der portugiesischen Ratspräsidentschaft gehört.
Résultats: 1256, Temps: 0.0774

Constater que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand