CONTEMPLATION - traduction en Allemand

Kontemplation
contemplation
contemplant
Betrachtung
contemplation
considération
méditation
examen
vision
réflexion
visionnement
visualisation
observation
visionnage
Betrachten
regarder
envisager
voir
contempler
visualisation
observer
visualiser
considèrent
examinerons
estiment
Besinnung
réflexion
raison
contemplation
conscience
reflexion
recueillement
de méditation
ses sens
Beschaulichkeit
tranquillité
contemplation
sérénité
calme
Besinnlichkeit
contemplation
de recueillement
Nachsinnen
méditation
envisage
contempler
contemplation

Exemples d'utilisation de Contemplation en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Peut-être, par contemplation, d'une tentative de trouver en soi une certaine ressemblance avec sa fluidité éternelle et son renouvellement.
Vielleicht aus der Betrachtung, aus dem Versuch, an sich eine gewisse Ähnlichkeit mit seiner ewigen Flüssigkeit und Erneuerung zu finden.
La contemplation de la nature, l'expérience du beau tout court est pour Dehon une des manières plus naturelles et spontanées de se sentir près de Dieu.
Der Anblick der Natur, der Anblick schlichtweg von Schönem war für ihn einer der schnellsten Wege, Gott nahe zu sein.
Je confie à Marie, la Vierge de l'écoute et de la contemplation, première disciple de son Fils bien-aimé,
Maria, der hörenden und betrachtenden Jungfrau, der ersten Jüngerin ihres geliebten Sohnes,
Le deuxième stade, la contemplation, survient lorsque nous commençons à penser à un changement
Phase zwei, Erwägung, tritt auf, wenn wir anfangen über Veränderung nachzudenken,
C'est le cri qui jaillit de la contemplation du vrai visage de Dieu,
Es ist der Ruf, der aus der Schau des wahren Angesichtes Gottes,
L'entraînement à la contemplation pure est un stade préliminaire à la vision transcendantale,
Diese Schulung reinen Schauens ist also eine Vorstufe zu transzendentem Erkennen
La contemplation des flammes nous transporte dans un état proche de la transe qui nous entraîne loin du‘monde réel'et nous plonge dans notre imagination.
Wenn wir die Flammen beobachten, versetzen sie uns in einen trance-artigen Zustand, der uns von der„realen Welt“ weg und in die Welt unserer Vorstellungen hinein führt.
Nous n'apporterons rien de nouveau, sa création n'appelle pas à la contemplation, mais à l'introspection; personne n'est tranquille,
Wir bringen nichts Neues, seiner Entstehung nicht zum Nachdenken aufrufen, aber auf Introspektion;
On peut passer de la contemplation d'image individuelle(qui démarre automatiquement
Man kann wechseln von der Einzelbildbetrachtung(die automatisch startet, wenn man in den Play-Back-Modus wechselt)
L'assimilation à Dieu et sa contemplation ne peuvent être atteintes à travers la seule connaissance rationnelle.
Die Angleichung an Gott und die Kontemplation Gottes können nicht allein mit der rationalen Erkenntnis erreicht werden.
Là. ils sont privés de la contemplation de Dieu et frappés d'une punition éternelle(DzH 1002, 1306, 4657).
Dort sind sie der Anschauung Gottes beraubt und mit ewiger Strafe belegt(DzH 1002, 1306, 4657).
Cette contemplation de Dieu dans sa gloire céleste est appelée par l'Église"la vision béatifique".
Diese Schau Gottes in seiner himmlischen Herrlichkeit wird von der Kirche„die beseligende Schau"[visio beatifica] genannt.
Dans son«Ecole de la contemplation pure», Egon de Vietinghoff partage leurs prémices
Mit seiner"Schule reinen Schauens" teilt Egon von Vietinghoff ihren Ansatz
Un nom lié à la passion pour l'évangélisation, pour la contemplation et la spiritualité, pour le dialogue
Ein Name, der mit der Leidenschaft für die Evangelisierung in Verbindung steht, mit Kontemplation und Spiritualität, mit Dialog
Le principe unificateur du ministère de l'Evêque doit donc être sa contemplation du visage du Christ et sa proclamation de l'Evangile du salut.
Einendes Prinzip des bischöflichen Dienstes wird demzufolge die Betrachtung des Antlitzes Christi und die Verkündigung seines Evangeliums vom Heil sein.
C'est une contemplation qui s'en va jusqu'au Suprême, avec une Descente constante, continue.
Es ist eine Andacht, die bis zum Höchsten geht, mit einer stetigen, anhaltenden Herabkunft.
Que l'énergie que vous recevez de la contemplation prolongée de l'Eucharistie transforme vos existences en offrande quotidienne au Christ.
Die Kraft, die ihr aus dem langen Verweilen in Anbetung vor der Eucharistie empfangt, möge euer Dasein in eine tägliche Hingabe an den Herrn verwandeln.
Le bonheur consiste avant tout dans l'opération de la contemplation» écrivait Saint Thomas d'Aquin en 1269 en commentant un ouvrage d'Aristote(Commentaire de l'éthique à Nicomaque).
Das Glück besteht zu allererst in der Handlung der Anschauung“ schrieb der Hl. Thomas im Jahre 1269 in einem Kommentar zu Aristoteles.
Je décidai d'apprendre de nombreux livres sur la contemplation positive pour exemple
Ich beschloss, zahlreiche Bücher über positive Nachdenken zum Beispiel lernen
l'espérance se nourrit d'écoute, de contemplation, de patience pour que les temps du Seigneur arrivent à maturité.
die Hoffnung vom Hören, von der Betrachtung, von der Geduld genährt wird, um die Zeiten des Herrn heranreifen zu lassen.
Résultats: 467, Temps: 0.4306

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand