CONTREFAITES - traduction en Allemand

gefälschte
faux
falsifié
contrefaits
truquées
contrefaçon
trafiqué
bidon
fabriqué
nachgeahmten
imité
copié
reproduits
imitation
gefälschten
faux
falsifié
contrefaits
truquées
contrefaçon
trafiqué
bidon
fabriqué
gefälschter
faux
falsifié
contrefaits
truquées
contrefaçon
trafiqué
bidon
fabriqué

Exemples d'utilisation de Contrefaites en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
particulièrement sur la question de savoir quelles coupures étaient susceptibles d'être contrefaites.
Ansichten noch weit auseinander, insbesondere im Hinblick darauf, welche Nennwerte gefälscht werden würden.
Depuis juillet 2004, un nouveau dispositif est en vigueur qui permet aux entreprises de demander la retenue douanière des marchandises susceptibles d'être contrefaites.
Seit Juli 2004 ist ein neues Instrument in Kraft, das es den Unternehmen ermöglicht, für Waren, die vermutlich eine Nachahmung sind, die Beschlagnahme durch die Zollbehörden zu beantragen.
Bien que le nombre de pièces en euros contrefaites retirées de la circulation en 2010 ait augmenté de 8% par rapport à l'année précédente,
Obwohl die Zahl der im Jahr 2010 aus dem Umlauf gezogenen gefälschten Euro-Münzen gegenüber dem Vorjahr um 8% gestiegen ist, ist die Kommission der Auffassung,
Le montant total des dommages évités de l'importation de marchandises contrefaites pour 6 mois de 2018 était plus de 298 millions de roubles,
Der Gesamtbetrag der verhinderten Schäden durch die Einfuhr von gefälschten Waren für 6 Monate im Jahr 2018 betrug mehr als 298 Millionen Rubel, was mehr als sechs Mal höher ist
laquelle avait à l'époque saisi 34 millions de pilules contrefaites en deux mois seulement.
genannt"Medi-Fake", gerichtet, die zu diesem Zeitpunkt zur Sicherstellung von 34 Millionen gefälschter Tabletten in nur zwei Monaten geführt hat.
souvent menées près des côtes européennes, et qui vont de la contrebande de marchandises contrefaites au transport de substances interdites et à la pêche illégale.
die sich oft an den Küsten Europas ereignen und sich vom Schmuggel gefälschter Waren über die Beförderung verbotener Substanzen bis hin zu illegaler Fischerei erstrecken.
L'opération«FAKE»(opération réalisée en collaboration avec la DG Fiscalité et union douanière et ciblée sur la contrebande de marchandises contrefaites provenant d'Asie),
Die erfolgreiche, vom OLAF geleitete Aktion FAKE(gemeinsame Aktion mit der GD TAXUD zur Bekämpfung von Containerschmuggel mit gefälschten Waren aus Asien)
Dans l'ensemble, le nombre de pièces contrefaites reste extrêmement faible,
Alles in allem bleibt die Menge gefälschter Münzen extrem klein,
Le résultat est néanmoins important, puisque des mesures seront adoptées en vue de lutter contre la contrebande de substances illégales, contrefaites et dangereuses, entre autres. Nous réalisons un grand pas en avant
Dennoch ist das Ergebnis bedeutend, denn diese Maßnahmen dienen der Bekämpfung des Schmuggels mit illegalen, gefälschten und gefährlichen Substanzen etc. Wir machen einen großen Schritt nach vorn,
L'analyse des pièces contrefaites, qui a été mis en place par les États membres de l'Union européenne sur le site de Pessac de la Monnaie de Paris
Die Analyse gefälschter Münzen wird vom Europäischen Technischen und Wissenschaftlichen Zentrum koordiniert, das von den EU-Mitgliedstaaten bei der französischen Münze in Pessac eingerichtet wurde
en vertu de laquelle l'émergence sur le territoire européen de la production de cigarettes contrefaites nécessite une coopération renforcée entre les autorités compétentes.
den Mitgliedstaaten durchgeführten Risikoanalyse, wonach das Entstehen der Herstellung gefälschter Zigaretten im EU-Gebiet eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden erfordert.
par des marchandises contrefaites non référencées.
die Markenerzeugnisse durch nachgeahmte Waren ohne Angaben ersetzen.
19 montres contrefaites aient été découvertes par les autorités douanières autrichiennes.
die Einleitung von Vorerhebungen gegen Unbekannt, nachdem die österreichischen Zollbehörden 19 nachgeahmte Uhren entdeckt hatten.
Il est essentiel de disposer de normes communes concernant la mise en oeuvre du modèle type de visa pour répondre à des normes techniques de haut niveau et pour faciliter la détection des vignettes visa contrefaites ou falsifiées.
Um einen hohen technischen Standard zu erreichen und die Aufdeckung von Fälschungen oder Verfälschungen der Visummarken zu erleichtern, sind gemeinsame Normen für die Anwendung der einheitlichen Visummarke erforderlich.
fabriqués à partir de bois de tilleul, loin des imitations bon-marché et contrefaites proposée dans les rues de la capitale.
die aus Lindenholz gefertigt sind- Welten entfernt von den billigen und falschen Imitationen, die in den Straßen der Stadt angeboten werden.
douanières des pays tiers, notamment en matière de lutte contre les marchandises contrefaites et piratées.
um die Kooperation mit den Zollbehörden von Drittländern unter anderem für den Kampf gegen Fälschungen und raubkopierte Waren zu verbessern und zu erleichtern.
En outre, les déclarations de saisie des États membres ne font pas toujours la différence entre les cigarettes authentiques et les cigarettes contrefaites, en partie parce que cela n'est pas nécessaire pour poursuivre les contrevenants en justice et pour prélever les droits et taxes, et en partie parce qu'il est parfois extrêmement difficile de distinguer des cigarettes contrefaites de cigarettes authentiques.
Darüber hinaus wird in den Beschlagnahmemeldungen der Mitgliedstaaten nicht immer zwischen echten und gefälschten Zigaretten unterschieden, zum Teil, weil es für die Verfolgung der Täter und die Erhebung von Zöllen und Steuern nicht notwendig ist, zum Teil, weil es zuweilen außerordentlich schwierig ist, zwischen gefälschten und echten Zigaretten zu unterscheiden.
enfreignent une règle en promouvant l'importation et la distribution illégales en Europe de marchandises contrefaites ou dangereuses.
sie illegale Einfuhren oder die illegale Verbreitung gefälschter oder gefährlicher Waren in Europa fördern.
la vente de marchandises souvent contrefaites; les travaux ménagers dans des foyers privés,
Verkauf häufig gefälschter Waren und Arbeit in Privathaushalten, wo es häufig
Comme les pirates sont actuellement en train de se vanter sur Internet que les empreintes digitales peuvent être très facilement contrefaites sur les formulaires d'enregistrement allemands
Wenn sich gegenwärtig Hacker im Internet brüsten, wie leicht Fingerabdrücke auf deutschen Meldeämtern gefälscht wurden, und darauf hinweisen,
Résultats: 52, Temps: 0.1233

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand