CONVENTIONS - traduction en Allemand

Übereinkommen
convention
accord
Konventionen
convention
Vereinbarungen
accord
convention
contrat
arrangement
entente
prorogation
mémorandum
Abkommen
accord
convention
Übereinkünfte
accord
convention
arrangement
instrument
conclu
Kongresse
congrès
rencontre
convention
conférence
congres
Tarifverträge
convention collective
accord collectif
Versammlungen
assemblée
réunion
rassemblement
convention
congrégation
meeting

Exemples d'utilisation de Conventions en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Liberté syndicale: les conventions n° 87 et 88 de l'OIT doivent être respectées.
Gewerkschaftsrechte: Die ILO-Übereinkommen Nummer 87 und 98 müssen eingehalten werden.
Libérés des conventions, du passé.
Befreiung von Konventionen, von der Vergangenheit.
Ces conventions remontent à 1961,
Die Übereinkommen stammen aus den Jahren 1961,
Hôpitaux publics ou privés ayant passé des conventions avec l'Institut National de la Santé.
Öffentliche und private Kliniken aufgrund von Verträgen mit dem Nationalen Gesundheitsinstitut. heitsinstitut.
Ces conventions ont pu varier au cours du temps.
Dabei haben sich die Übereinkommen im Laufe der Zeit verändert.
Ces conventions couvrent les domaines suivants.
Die Konventionen decken folgende Bereiche ab.
En ratifiant des conventions dans les trois quarts des Etats.
Durch Ratifizierung von Konventionen in drei Viertel der Staaten.
De l'interdiction du travail forcé conventions 29 et 105.
Die Übereinkommen über das Verbot der Zwangsarbeit(29 und 105);
Réalisation de conventions.
Durchführung von Tagungen.
l'on supprimel'instrument que constituent les conventions.
hier nicht mehr auf Übereinkommen zurückzugreifen.
La ratification par tous les États membres des conventions et recommandations de l'OIT.
Die Konventionen und Empfehlungen der IAO von allen Mitgliedstaaten ratifiziert werden.
Vous savez qu'ici, on ne peut ignorer les conventions.
Man kann sich hier nicht über Konventionen hinwegsetzen.
Le présent règlement ne porte pas atteinte à l'application des conventions visées au paragraphe 1.
Diese Verordnung lässt die Anwendung der Übereinkommen im Sinne von Absatz 1 unberührt.
Nouvelles méthodes pour l'élaboration des conventions relevant du titre VI.
Neue Methodik bei der Ausarbeitung von Übereinkommen im Rahmen des Titels VI.
De l'absence d'équipements ou de dispositions prévus par les Conventions;
Ausrüstungen, die nach den Übereinkommen vorgeschrieben sind, fehlen bzw. nicht ordnungsgemäß angebracht sind;
Archer appréciait ces défis aux conventions.
Archer genoss solche Herausforderungen an die Konventionen.
Une telle symbiose suppose un sain désintérêt pour les conventions.
Eine derartige Symbiose bedarf einer gesunden Nichtbeachtung von Konventionen.
Les prix sont décernés chaque année lors des conventions nationales de science-fiction britanniques Eastercon.
Er wird jährlich bei der Australian National Science Fiction Convention(NatCon) verliehen.
Pour toutes visites des îles visitez Hawaii Bureau des Conventions et Visiteurs.
Für alle Inseln besuchen Sie die Webseite Hawaii Visitors und Convention Bureau(Hawaii Touristen und Kongressbüro).
Aujourd'hui un espace pour expositions, conventions et spectacles.
Heute ist sie ein Raum für Ausstellung, Tagungen und Shows.
Résultats: 3371, Temps: 0.0861

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand