CONVERGER - traduction en Allemand

zusammenlaufen
convergent
convergence
zu konvergieren
converger
aufeinander
entre
entre eux
les uns sur les autres
les uns aux autres
consécutives
successives

Exemples d'utilisation de Converger en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
avec la grâce de Dieu, on peut converger sur sa Parole en accueillant ses exigences,
kann mit der Gnade Gottes zur Übereinstimmung über sein Wort gelangen,
l'information sur des difficultés ressenties dans le traitement de cas concrets puisse converger des juridictions vers les points de contact.
Informationen zuständiger Behörden über Schwierigkeiten, die bei der Behandlung konkreter Fälle auftreten, bei den Kontaktstellen zusammenlaufen können.
membres continue d'augmenter et que leurs économies divergent au lieu de converger, les pays en voie d'adhésion devraient aussi subir des tests de stress pour vérifier leur capacité à supporter des chocs externes et à respecter à long terme les critères d'appartenance à la zone.
sich die Volkswirtschaften ihrer Mitglieder auseinanderentwickeln, statt zu konvergieren, sollten potenzielle Mitglieder zugleich Stresstests durchlaufen, um festzustellen, ob sie externen Erschütterungen standhalten und die Mitgliedskriterien langfristig erfüllen können.
d'assurer la cohérence de ses décisions, les différents processus préparatoires devront converger vers le Conseil européen de printemps.
die Kohärenz seiner Beschlüsse sichergestellt wird, müssen die einzelnen Vorbereitungsprozesse mit Blick auf die Frühjahrstagung des Europäischen Rates zusammenlaufen.
HPE Virtual Connect est également conçu pour répondre à des demandes d'optimisation de la bande passante, converger des connexions de périphérie de serveur et fournir jusqu'à 4 fois plus de connexions par lien de réseau physique.
HPE Virtual Connect ist auch darauf ausgerichtet, den Forderungen nach Bandbreitenoptimierung gerecht zu werden, serverseitige Verbindungen zu konvergieren und bis zu viermal mehr Verbindungen pro physischen Netzwerklink zu liefern.
interurbaines sont en train de converger.
Ferngespräche bewegen sich also aufeinander zu.
l'arôme peut s'écouler du verre et converger.
das Aroma aus dem Glas austreten und zusammenlaufen kann.
des différents membres de la zone euro diffèrent de plus en plus au lieu de converger.
das credit rating der unterschiedlichen Länder im Euroraum auseinander entwickeln statt aufeinander zu.
les sourcils noirs qui peuvent converger vers le pont.
schwarze Augenbrauen, die auf dem Nasenrücken zusammenlaufen können.
Il en résulte que le taux normal appliqué dans les États membres devra fortement converger et, par voie de conséquence, que les États membres, dans la pratique, perdront leur liberté d'action
Das bedeutet, daß der normale Steuersatz in den Mitgliedstaaten sehr stark konvergieren muß und daß die Mitgliedstaaten dann praktisch gesehen ihre politische Freiheit verlieren,
Il convient donc d'inciter les Etats membres à faire converger, à terme, la taxation du gazole non professionnel vers celle de l'essence,
Deshalb sollen die Mitgliedstaaten dazu ermuntert werden, längerfristig‑ unabhängig von Verbesserungen hinsichtlich der Umweltfreundlichkeit der Kraftstoffe und der jeweiligen Motoren‑ die Besteuerung
Ce n'est qu'en combinant ces deux principes que l'on fera converger les deux objectifs,
Nur durch die Kombination dieser beiden Prinzipien können die zwei Ziele in Übereinstimmung gebracht werden: die Allokation,
nous pouvons à présent dire que le Parlement a consenti un effort pour trouver des positions et converger vers des positions communes.
können wir jetzt wohl sagen, dass die Bemühungen um Meinungsfindung und die Annäherung an gemeinsame Positionen vom Parlament ausgingen.
les trois institutions de l'Union semblent aujourd'hui converger vers le même objectif:
die drei Institutionen der Union sich heute anscheinend in einem einig sind: in dem Willen,
l'ensemble du réseau et les technologies liées aux systèmes de transport intelligents doivent converger.
die Vorschriften für die Straßenverkehrssicherheit im gesamten Netz gelten, und die IVS-Technik muss einen nahtlosen Betrieb gewährleisten.
qui ont contraint les ministères à faire converger leurs efforts.
zugleich die Ministerien dazu gebracht wurden, aufgrund dieser Vorgaben ihre Anstrengungen zu bündeln.
n'est pas suffisant et doit converger avec tous les autres pour affirmer la doctrine.
allein nicht ausreichend ist und mit allen anderen übereinstimmen muss, um die Lehre deutlich zu machen.
même opposées, il y a quand même des situations dans lesquelles ces deux sortes de patriotisme peuvent converger pour agir de concert, même dans le cas d'une guerre.
so gibt es doch Situationen, in denen beide Arten von Patriotismus zu gemeinsamem Wirken sogar in einem Kriege zusammenfließen können.
Alors, pour une fois que nous pouvons faire concilier et converger les intérêts matériels,
Also, wenn wir einmal die materiellen, wirtschaftlichen und moralischen Interessen miteinander vereinbaren und zusammenlaufen lassen können,
il y a certainement de nombreux cas dans lesquels ils devraient converger, ce qui leur permettrait d'apporter alors une assistance plus efficace à ceux qui se battent pour la démocratie
auch verschiedene Strategien und es gibt sicherlich viele Fälle, bei denen diese zusammenlaufen sollten und dann effizienter wären bei der Bereitstellung von Hilfe an diejenigen, die für Demokratie
Résultats: 58, Temps: 0.1691

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand