COUPABLE QUE - traduction en Allemand

schuldig wie
coupable que
schuld wie
coupable que

Exemples d'utilisation de Coupable que en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bref, je me sens coupable que tout ça se soit passé chez vous,
Jedenfalls… fühle ich mich so schuldig, dass das alles in eurem Haus passiert,
Car la rébellion est aussi coupable que la divination, et la résistance
Widerstreben ist ebenso Sünde wie Wahrsagerei, Eigenmächtigkeit soviel
La narratrice se sent incroyablement coupable que sa maladie est une telle préoccupation pour son mari.
Der Erzähler fühlt sich unglaublich schuldig, dass ihre Krankheit so ein Problem für ihren Mann ist.
Aléatoire est le coupable que de nombreuses routes, qu'autrement il ne ferait il,
Zufällig ist der Täter, dass viele Straßen, Ansonsten würde es nicht machen,
D'une manière étrange, je me sens presque coupable que j'ai trouvé ma place accidentellement.???
Auf eine merkwürdige Art fühle mich ich fast schuldig, dass ich meine Nische zufällig fand.???
je me sens si coupable que je dois imaginer
fühle ich mich so schuldig, dass ich mir vorstellen muss,
De cette façon, vous ne vous sentez pas coupable que vous n'êtes pas aller à la gym tous les jours,
Auf diese Weise, Sie fühlen sich nicht schuldig, dass Sie nicht in der Turnhalle jeden Tag, und du bist nicht dabei etwas auf,
se sentait coupable que je ne pouvais remplir mon appel.".
fühlte sich schuldig, dass ich nicht erfüllen konnte meine Berufung".
Tu es aussi coupable qu'eux. Si on les pend, on te pendra aussi.
Du bist so schuldig wie sie, und wenn sie dafür hängen, bist du dabei.
Mais je suis aussi coupable qu'eux.
Ich bin genau so schuldig wie sie.
Nous les Indiens, nous ne nous sentons pas aussi coupables que les Occidentaux.
Wir Inder fühlen uns nicht so schuldig wie die westlichen Leute.
Le Couloir de la Mort est rempli'd'hommes coupables que les flics ont piégés'.
Der Todestrakt ist voll von"Schuldigen, die die Cops geschaffen haben".
tu es aussi coupable qu'elle.
bist du ebenso schuldig wie sie.
resserrement des peines pour intimider moins les coupables que beaucoup de gens qui étaient présents tout en punissant les coupables..
um nicht so sehr die Schuldigen wie viele Menschen einzuschüchtern waren anwesend, während sie die Schuldigen bestraften.
Mais elle est aussi coupable que toi.
Aber sie ist ebenso schuldig wie du es bist.
Christopher est aussi coupable que Lorelai.
Christopher trifft soviel Schuld wie Lorelai.
T'es autant coupable que moi!
Du bist genauso schlimm wie ich!
Il est aussi coupable que mon Oliver.
Er hat genausoviel damit zu tun wie mein Oliver.
Cet homme n'est coupable que d'avoir suivi les ordres.
Seine Schuld ist nur, dass er Befehle befolgte.
Il est aussi coupable que le nez au milieu de la figure.
Er ist so schuldig wie Marmeladelippen, die eine Obsttorte küssen.
Résultats: 3464, Temps: 0.0495

Coupable que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand