CYCLE - traduction en Allemand

Zyklus
cycle
Kreislauf
cycle
circulation
circuit
cercle
circulatoire
boucle
le système
Runde
ronde
tour
round
cycle
tournée
partie
circulaires
manche
arrondis
série
Teufelskreis
cercle vicieux
cycle
cercle infernal
sortir de cercle
Verhandlungsrunde
cycle
cycle de négociations
tour de négociations
session de négociations
série de négociations
round de négociations
Behandlungszyklus
cycle de traitement
cure
Zykluszeit
temps de cycle
durée de cycle
Lebenszyklus
cycle de vie
durée de vie
long de la vie
Studienzyklus
cycle

Exemples d'utilisation de Cycle en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Pologne sport, 2eme cycle de l'enseignement de base.
Polen Sport, 2. Stufe der grundlegenden Schulbildung.
Pour un cycle de 3 jours, on devrait donc prévoir 489 unités de transport.
Bei dreitägigem Umlauf wären 489 Transporteinheiten vorzuhalten.
Dans le cycle fermé Des mois, des années.
Im geschlossenen Kreis der Monate, der Jahre.
Études supérieures de premier cycle dans 5 universités 2004/2005.
Studiengänge bis zum ersten Hochschulabschluss(undergraduate) an 5 Universitäten 2004/05.
Le cycle s'était interrompu,
Der Kreis, der unterbrochen war,
Mais avant d'aider le cycle éternel, vous devez vous aider.
Aber bevor du dem Ewigen Kreis hilfst, musst du dir selbst helfen.
Le cycle est annuel.
Der Turnus war nun jährlich.
Le cycle est répété avec chaque rotation d'une tête.
Dieses wiederholt sich zyklisch bei jedem Rotorblattumlauf.
Du cycle"Quatre étoiles". Lithographie coul.,
Aus dem Zyklus"Vier Sterne". Farblithographie,
Votre cycle est un peu comme le temps.
Der Zyklus ist ein bisschen wie das Wetter.
La marche et le cycle à tous les domaines de randonnée.
Wander- und Fahrrad für alle Wandergebiete.
Essayez de briser le cycle de l'obsession et le désespoir de la manière suivante.
Versuche den Kreis von Besessenheit und Verzweiflung zu durchbrechen, indem du folgendes machst.
Dans le cycle de la vie selon l'Esprit qui ne.
Den Kreis des Lebens im Geiste, der sich nie.
Hz représente un cycle(ou onde) par seconde.
Hz entspricht einer Periode(oder Schwingung) pro Sekunde.
Masse de gaz d'échappement dilués en conditions humides durant le cycle.
Masse des verdünnten Abgases im feuchten Bezugszustand über den Zyklus.
Masse de l'équivalent de gaz d'échappement dilués sur la durée du cycle, en kg.
Masse des äquivalenten verdünnten Abgases über den Zyklus, kg.
Restructuration et modernisation des départements de médecine clinique 2e cycle de médecine.
Umstrukturierung und Aktualisierung der klinischen Medizin II. Studienabschnitt in Medizin.
Tu as rempli six Contrats ce dernier cycle.
Erledige sechs Befehle und du hast den Zyklus geschlossen.
vous croyez au cycle du temps.
müssen Sie auch an den Kreislauf der Zeit glauben.
Je préfère personnellement environ 50 mots par cycle et subdivise les leçons en conséquence.
W\xF6rter pro Durchlauf und unterteile die Lektionen dementsprechend.
Résultats: 3596, Temps: 0.1263

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand