D' HELSINKI - traduction en Allemand

von Helsinki
d'helsinki

Exemples d'utilisation de D' helsinki en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Par ailleurs, ainsi que Concordia l'a admis lors de l'audience, elle a remporté l'appel d'offres concernant la ligne n° 15 du réseau d'autobus urbains de la ville d'Helsinki, nonobstant le fait que cet appel d'offres exigeait explicitement l'utilisation de véhicules fonctionnant au gaz.
Außerdem hat die Concordia, wie sie in der mündlichen Verhandlung eingeräumt hat, die Ausschreibung für die Linie 15 des städtischen Busnetzes der Stadt Helsinki gewonnen, obwohl in dieser Ausschreibung ausdrücklich der Einsatz von gasbetriebenen Fahrzeugen verlangt wurde.
l'objet d'un réexamen en décembre prochain, lors du Conseil d'Helsinki, et qu'il la soutiendrait personnellement.
der Europäische Rat müsse sich auf seiner Tagung in Helsinki im Dezember erneut mit der Frage der Kandidatur der Türkei befassen und er persönlich werde sie unterstützen.
en particulier avec les conventions d'Helsinki, la coopération HELCOM sur le milieu marin de la mer Baltique.
die in der Ostseeregion entstanden ist, nicht zuletzt über die Helsinki-Konventionen, die HELCOM-Zusammenarbeit über den Schutz der Meeresumwelt in der Ostsee.
au Sommet d'Helsinki, elle est admise comme pays candidat?
sie diese Kriterien erfüllt, wenn sie in Helsinki in den Kreis der Beitrittskandidaten aufgenommen wird?
ne figure même pas le positionnement d'Helsinki, relatif, comme il est dit,
der bei den langfristigen Zielsetzungen nicht auch die Stellungnahme von Helsinki zu den- wie es darin heißt-"Grenzstreitigkeiten zwischen einem Kandidatenland
tel que défini par le Conseil d'Helsinki, c'est-à-dire centré strictement sur les questions de prise de décisions dans une Europe élargie,
so wie sie vom Rat in Helsinki festgelegt worden ist- d.h. strikt auf Fragen der Entscheidungsfindung in einem erweiterten Europa konzentriert-,
de dégager un accord avant le Conseil européen d'Helsinki;
vor der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki eine Einigung erreicht wird;
D se félicite que les travaux du groupe«Code de conduite» aient progressé de façon satisfaisante et encourage ce groupe à achever ses travaux au plus tard pour le Conseil européen d'Helsinki;
D begrüßt der Europäische Rat die Tatsache, daß die Arbeiten der Gruppe„Verhaltenskodex" in zufriedenstellender Weise vorangeschrilten sind, und er fordert die Gruppe auf, ihre Arbeiten spätestens bis zur Tagung des Europäischen Rates in Helsinki zum Abschluß zu bringen;
qu'un accord puisse être réalisé avant la réunion du Conseil européen d'Helsinki;
für eine Richtlinie über Zinsen und Lizenzgebühren fortsetzt, damit vor der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki eine Einigung erreicht wird;
nous sachions ce qui s'est passé à la réunion d'Helsinki, l'approche de Lahti est ce dont nous avons besoin
Und obwohl wir wissen, was bei dem Treffen in Helsinki abgelaufen ist, müssen wir hier an dem Konzept von Lahti festhalten
Quand l'équipe de garçons de l'Association de hockey sur glace de Pékin(en blanc) s'est confrontée en Finlande à celle des Jokerit d'Helsinki, l'action du match s'est essentiellement concentrée face à la cage du gardien de but chinois.
Als sich die Jungen-Mannschaften des Pekinger Eishockeyverbands(in Weiß) und die Helsinkier Jokerit in Finnland begegneten, spielte sich das meiste Geschehen vor dem chinesischen Tor ab.
Le jour où Tea Karvinen a pris en photo ces deux jeunes chouettes de l'Oural dans le parc national de Sipoonkorpi, dans la grande région d'Helsinki, la mère des oisillons a attaqué l'ornithologue qui essayait de leur fixer des bagues d'identification.
An dem Tag, an dem Tea Karvinen diese jungen Habichtskäuze im Sipoonkorpi-Nationalpark bei Helsinki fotografierte, griff ihre Mutter einen Ornithologen an, der sie mit ID-Ringen ausstaffieren wollte.
l'Acte final d'Helsinki, la Charte de Paris pour une nouvelle Europe
in der Schlussakte von Helsinki, in der Pariser Charta für ein neues Europa
Quand, après le sommet d'Helsinki, le Portugal a informé pour la première fois- c'était déjà à la fin de l'année dernière- les autres États membres des priorités de sa période de présidence,
Als Portugal bereits im letzten Halbjahr nach dem Gipfel von Helsinki die anderen Mitgliedstaaten über die Schwerpunkte seiner Vorsitzperiode informierte, war ich ziemlich enttäuscht über die Art und Weise, in der über das Steuerpaket gesprochen wurde,
Cette session du Conseil d'association a eu lieu peu après le Conseil européen d'Helsinki, qui a confirmé l'importance du processus d'élargissement pour la stabilité
Diese Tagung des Assoziationsrates fand kurz nach der Tagung des Europäischen Rates von Helsinki statt, auf der die Bedeutung des Erweiterungsprozesses für die Stabilität und den Wohlstand des gesamten europäischen Kontinents bekräftigt wurde
Souchet(I-EDN), par écrit.- La conférence d'Helsinki, qui s'est tenue du 23 au 25 juin 1997.
Souchet(I-EDN), schriftlich.-(FR) Die Konferenz von Helsinki, die vom 23. bis 25. Juni 1997 stattfand, vereinte Vertreter der europäischen Regierungen
la malheureuse décision du Sommet européen d'Helsinki, lors duquel a été conféré à la Turquie le même statut d'État candidat qu'à la Pologne
die unglückliche Entscheidung auf dem Europäischen Gipfel von Helsinki, mit der der Türkei der gleiche Bewerberstatus wie z. B. Polen oder Ungarn zugesprochen wurde, auf keiner geografischen, historischen, kulturellen
conformément à l'acte final d'Helsinki, le droit de vivre à l'avenir dans des frontières sûres,
haben gemäß der Schlussakte von Helsinki das Recht, innerhalb sicherer Grenzen zu leben,
de gouvernement ont réaffirmé leur fidélité aux dix principes de l'acte final d'Helsinki, notamment les droits de l'homme,
bekräftigten die 34 Staats- bzw. Regierungschefs ihren Willen, an den zehn Grundsätzen der Schlußakte von Helsinki, insbesondere den Menschenrechten,
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je salue le débat d'aujourd'hui comme une possibilité de tirer un premier bilan quatre mois après la rencontre au sommet d'Helsinki, et ce sous l'angle du conseil d'association,
Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten! Ich begrüße die heutige Debatte sehr als eine Möglichkeit, vier Monate nach dem Gipfeltreffen von Helsinki eine erste Bilanz zu ziehen
Résultats: 384, Temps: 0.1097

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand