DANS UN TRÈS - traduction en Allemand

in einem sehr
dans un très
in einer sehr
dans un très
in einem wirklich

Exemples d'utilisation de Dans un très en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Thise appartements et silencieux, sont à l'étage supérieur(5e), dans un très beau départ 1910 la construction bâtiment de style sécession.
Thise ruhigen Apartments befinden sich im Dachgeschoss(5.), in einer sehr schönen ursprünglich 1910 gebaut Jugendstil-Gebäude.
beaucoup d'entre nous ont pour elle dans un très bien pensé,
zu artikulieren ernste Fragen, die viele von uns für sie haben in einem sehr gut durchdacht,
croyez-moi quand je vous dis ce impacts personnes dans un très.
glauben Sie mir, wenn ich Ihnen sage, diese Auswirkungen Personen in einer sehr.
un lieu idéal pour profiter de votre visite dans un très confortable et chaleureuse.
eine perfekte Ort zum Genießen Sie Ihren Besuch in einer sehr komfortablen und freundlichen Atmosphäre.
Alors qu'elle était à un match de football Colombie-Britannique Lions Elle a été découverte dans un très.
Während sie in einem British Columbia Lions Football-Spiel war sie in einer sehr entdeckte, war.
Nous avons apprécié deux semaines dans la belle Ca dei Conti a réussi dans un très personnel et amical de la famille Girardi.
Wir haben zwei Wochen in der schönen Ca dei Conti in einer sehr persönlichen und freundlichen Familie Girardi verwaltet.
Tumblr est une plateforme de microblogging qui permet aux utilisateurs d'insérer des images dans un très pratique, vidéo,
Tumblr ist ein Microblogging-Plattform, mit der Benutzer Bilder in einer sehr günstigen einfügen können, Video, Audio-,
L'amiante est encore utilisé dans un très grand nom bre de produits,
Asbest wird immer noch in sehr vielen Erzeugnissen verwendet, insbesondere in Asbestzement,
Tance que son gouvernement attache au passage dans un très prochain avenir à la deuxième étape de l'accord d'association qui prévoit l'établissement de l'Union douanière entre la CEE et Chypre.
Regierung dem in Kürze bevorstehenden Übergang zur zweiten Stufe des Abkommens, die die Errichtung der Zollunion zwischen der EWG und Zypern beinhaltet, große Bedeutung beimißt.
En outre, la viabilité financière des pensions dépend dans un très large mesure de la réussite de la stratégie européenne pour l'emploi.
Darüber hinaus hängt die finanzielle Tragfähigkeit der Renten in hohem Maße vom Erfolg der europäischen Beschäftigungsstrategie ab.
Les rapports témoignent de nouveaux progrès considérables qui permettent d'estimer que dans un très grand nombre de domaines, l'élargissement ne devrait pas entraîner pour nous de difficulté majeure.
Sie belegen beachtliche weitere Erfolge und stützen die Einschätzung, dass wir in sehr vielen Bereichen wegen der Erweiterung nicht mit größeren Schwierigkeiten rechnen brauchen.
Après absorption, le médicament est lié dans un très haut pourcentage(93%)
Nach der Absorption bindet sich das Arzneimittel zu einem sehr hohen Prozentsatz(93%)
Hatria a retravaillé dans un très habilement cacher les utilitaires de santé dans les toilettes(en suspension)
Hatria überarbeitet sehr geschickt versteckt die Gesundheit Dienstprogramme der Toilette(gesperrt)
Toutefois, si vous songez à changer votre spoilers dans un très proche avenir,
Wenn Sie jedoch denken, wenn Sie Ihre Spoiler in sehr naher Zukunft,
Le crocodile peut obtenir en cours, dans un très court laps de temps,
Das Krokodil bekommt im Gange, in sehr kurzer Zeit,
Une très belle propriété, dans un très bon ordre décoratif, dans un très bon emplacement.
Ein sehr schönes Anwesen, in sehr guter dekorativer Ordnung, in einer sehr guten Lage.
Ces nouveaux logements sont situés dans un très bon emplacement
Diese neuen Ferienwohnungen sind in sehr guter Lage
Le travail se déroule dans un très court laps de temps
Die Verarbeitung erfolgt in sehr kurzer Zeit
Il est distribué dans un très douteux passant ainsi
Es wird eine sehr zweifelhafte verteilt Weg
Operativniki affirmé:«Nous sommes convaincus que dans un très proche avenir, nos efforts seront couronnés de succès».
Operativniki behauptete:«Wir sind davon überzeugt, dass in sehr naher Zukunft unsere Bemühungen erfolgreich sein werden».
Résultats: 112, Temps: 0.0454

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand