DECIDE - traduction en Allemand

decide
décidez
beschlossen
décider
adopter
choisir de
décision
statuer
entscheidet
décider
choisir
opter
déterminer
décision
statuer
choix
se prononcer
trancher
juger
wolltest
envie
désireux
voulez
souhaitez
allez
désirez
cherchent
entendons
beschliesst
décider
adopter
choisir de
décision
statuer
beschließt
décider
adopter
choisir de
décision
statuer

Exemples d'utilisation de Decide en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
you need to decide for yourself exactly where[…].
you need to decide for yourself exactly where[…].
Au cas ou le conseil decide une augmentation du traitement de base,
Beschliesst der rat eine erhöhung des grundgehalts, so fasst er
Avant le 1er janvier 1991, le conseil decide, sur proposition de la commission, d'une reglementation concernant les denominations communautaires applicables a ces produits." 3.
Vor dem 1. januar 1991 beschließt der rat auf vorschlag der kommission über eine regelung betreffend die für diese erzeugnisse geltenden gemeinschafts bezeichnungen." 31.
Dans le cas d'une decision negative, le conseil decide simultanement dans quelles conditions cette recherche n'est pas necessaire;
Im verneinungsfall beschliesst der rat gleichzeitig, unter welchen bedingungen eine solche untersuchung nicht erforderlich ist.
Lorsqu'un etat membre decide une telle derogation,
Beschließt ein mitgliedstaat eine derartige abweichung, so teilt er
la commission decide des mesures provisoires a l'encontre de la chambre de commerce et d'industrie de morlaix.
Die Kommission beschließt einstweilige Maßnahmen gegen die Industrie und Handelskammer Moriaix.
Le gouvernement italien n'ayant pas pris les mesures proposées, la Commission a decide, en juillet, d'engager la procédure prévue à l'article 93, paragraphe 2, du traité CEE.
Da die italienische Regierung die vorgeschlagenen Maßnahmen nicht getroffen hat, beschloß die Kommission im Juli die Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag.
Nous avons decide, en ce jour dedie a l'oisivete,
Wir wollen an diesem Tag des Nichtstuns in die Munch-Ausstellung,
Nous avons donc decide d'aller dans un endroit chaud.
also wollten wir irgendwohin, wo es warm ist.
a decide de partir en voyage, a Marrakech,
die seit der Rente Weltenbummlerin ist, zu einer Reise nach Marrakesch aufgebrochen,
En novembre' 1989, la Commission avait decide(') que sa decision du 29 mars 1988()
Im November 1989 hatte die Kommission beschlossen('), ihre Entscheidung vom 29. März 1988(2)
It is hard to decide whether Romania was not able to attract investors- both domestic Il est difficile de décider
It is hard to decide whether Romania was not able to attract investors- both domestic Es ist schwer zu entscheiden,
Le tribunal decide quels sont, outre le mémoire en demande
Das Gericht entscheidet, welche weiteren Schriftsätze außer der Klageschrift
Regarding the negotiation between ETA and the Spanish and French states it will be them who decide all about the demilitarisation of the conflict.
Regarding the negotiation between ETA and the Spanish and French states it will be them who decide all about the demilitarisation of the conflict.
Dans le delai de cinq ans a compter de la notification de la presente directive, le conseil decide, sur proposition de la commission, de dispositions tendant a etablir des prescriptions identiques pour toute la communaute.
Der Rat entscheidet auf Vorschlag der Kommission binnen 5 Jahren nach Bekanntgabe dieser Richtlinie über Bestimmungen zur Einführung von identischen Vorschriften für die gesamte Gemeinschaft.
The Healing of Harms, en 2006 avec deux premiers singles You Decide et Waiting.
The Healing of Harms, aus dem die zwei Nr. 1-Singles You Decide und Waiting ausgekoppelt wurden.
Le conseil, statuant sur proposition de la commission, decide avant le 31 mars 1982 au vu de ce rapport de la date a partir de laquelle la constatation des prix de marche et l'application des mesures d'intervention sont effectuees sur base de la grille communautaire.
Anhand dieses berichtes beschliesst der rat auf vorschlag der kommission vor dem 31. märz 1982, von welchem zeitpunkt an die feststellung der marktpreise und die anwendung der interventionsmassnahmen nach massgabe des gemeinschaftsschemas erfolgen.
tout cas particulier et. dans un délai de deux mois, decide s'il est applique correctement.
von sich aus prüft die Kommission die Anwendung dieses Artikels in jedem einzelnen Fall und entscheidet innerhalb von zwei Monaten, ob er ordnungsgemäß angewendet wird.
plus agressive PPC/SEM stratégie if you decide to market your products this way.
heraus von der Menge, und eine aggressive PPC/SEM-Strategie if you decide to market your products this way.
Lorsqu'un etat membre decide une telle derogation,
Beschließt ein mttgliedstaat eine derartige abweichung, so teilt er
Résultats: 59, Temps: 0.0678

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand