Exemples d'utilisation de Devrais-je en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Et une surprise, devrais-je dire.
Und eine Überraschung, muss ich sagen.
Et que devrais-je faire pour toi?
Was müsste ich für dich tun?
Le premier élément ou devrais-je dire l'élément zéro sera donc.
Das erste Element- ich sollte sagen das nullte Element- wäre dieses hier.
combien de temps encore devrais-je vous supporter?
unbelehrbare Generation! Wie lange muß ich Euch noch ertragen und bei Euch sein?
Si je n'ai rien fait de mal, pourquoi devrais-je lui dire?
Wenn ich nichts falsch gemacht hab, warum muss ich es ihm dann sagen?
Que devrais-je faire?
Was müsste ich tun?
Au sujet de ce jour de l'honneur, devrais-je l'observer?
Diesen Tag der Ehre, meinen Sie, ich sollte ihn begehen?
Que devrais-je faire, d'après toi? demanda Mihaëla.
Was müsste ich Dir zufolge tun?, fragte Mihaëla.
Mais si je voulais parler à un accro des OVNI, où devrais-je aller?
Wenn ich aber mit einem dieser UFO-Spinner sprechen wollte,. wohin müsste ich gehen?
Si j'épousais l'une de vos filles, comment devrais-je la traiter?
Nähme ich eine Eurer Töchter, wie müsste ich sie behandeln?
Quel air devrais-je avoir?
Wie müßte ich denn aussehen?
Devrais-je simplement vous les donner?
Ich soll sie dir einfach so übergeben?
Devrais-je aimer ce qui m'accuse d'être cruelle?
Warum sollte mir etwas gefallen, das mich der Grausamkeit bezichtigt?
Devrais-je me cacher derrière ma muraille?
Ich soll mich hier verstecken?
Devrais-je m'asseoir en bas?
Ich soll mich hier unten hinsetzen?
Devrais-je les avertir de ce que tu fais?
Ich soll herum erzählen, was du tust?
Devrais-je essayer le microphone.
Ich müsste mal dein Mikrokabel prüfen.
Devrais-je suivre quelque chose en laquelle je ne crois pas?
Ich soll etwas weitermachen, an das ich nicht glaube?
Et pourquoi devrais-je être concernée?
Und warum sollte mich das interessieren?
Devrais-je le faire?
Ich soll es tun?
Résultats: 1824, Temps: 0.0498

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand