DINDONS - traduction en Allemand

Puten
dinde
dindon
Truthähne
dinde
dindon
Truthähnen
dinde
dindon

Exemples d'utilisation de Dindons en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
les porcs et les dindons.
Schweinen und Truthähnen bekannt.
nous retournent avec raison l'abominable manière dont nous élevons les veaux, les dindons et les cochons, privés de lumière et d'espace.
die ich getroffen habe, die unsägliche Form vor, in der wir Kälber, Puten und Schweine aufziehen, ohne Licht und Raum.
la souche vaccinale est excrétée par les oiseaux vaccinés et peut se transmettre aux dindons.
wird der Stamm von geimpften Vögeln ausgeschieden und kann auf Puten übertragen werden.
Pour dindons et poulets d'engraissement jusqu'à L'âge de 8 semaines,
Für Truthühner und Masthühner bis zu 8 Wochen, für Junghennen bis zum Legealter, für Schweine während
L'emploi de ce produit peut être admis sans risques dans les aliments pour poulets d'engraissement et dindons aux doses d'emploi admises provisoirement(2-3 mg/kg) et moyennant un délai de retrait de cinq jours au moins avant 1'abattage.
Die Verwendung dieses Erzeugnisses kann ohne Bedenken in Futtermitteln für Masthühner und Truthühner in der vorläufig zugelassenen Dosierung(2 bis 3 mg/kg) und mit einer Absetzfrist von mindestens 5 Tagen vor der Schlachtung zugelassen werden.
L'efficacité de la tylvalosine contre O. rhinotracheale chez les dindons a été démontrée dans un modèle de test de provocation utilisant l'infection simultanée par le métapneumovirus aviaire
Die Wirksamkeit von Tylvalosin gegen O. rhinotracheale bei Puten wurde anhand eines Challenge- Modells demonstriert, bei dem unter streng kontrollierten Bedingungen eine Koinfektion mit aviärem Metapneumovirus
l'usage du nifursol dans les aliments pour dindons, aux doses de 50 à 75 mg/kg(ppm) et moyennant un délai de retrait de cinq jours au moins avant l'abattage, devrait être maintenu.
75 mg/kg(ppm) in Futtermitteln für Truthühner mit einer Absetzfrist von mindestens 5 Tagen vor der Schlachtung beibehalten werden sollte.
Volaille- comme les poulets et les dindons- ont tendance à contracter avec la grippe aviaire par migration de la sauvagine(comme les canards,
Geflügel- wie Hühner und Puten- tendenziell von Migration von Wasservögel(wie Enten, Gänse und Schwäne) und Ausbreitung mit Vogelgrippe
1 000 dindons, 1 000 lapins-- une grosse quantité de nourriture.
er 40.000 Pfund Rindfleisch, 30.000 Pfund Schwein, 25.000 Dutzend Eier, 20.000 Hühnchen, 1.000 Truthähne, 1.000 Kaninchen- eine riesige Menge an Nahrung.
Dindons(jusqu'à 26 semaines)
Truthühner(bis 26 Wochen) Sonstiges Geflügel ausser Enten,
Un grand nombre d'essais de courte durée sur poulets et dindons ont produit des effets hémopoïétiques aux fortes doses, mais les doses de 120 à 500 mg/kg de poids corporel ont été tolérées pendant plusieurs mois.
Eine grosse Anzahl Kurzzeit-Untersuchungen an Hühnern und Truthühnern führte bei hohen Dosen zu Blutgerinnselbildung, jedoch wurden 120 bis 500 mg/kg Körpergewicht mehrere Monate lang toleriert.
molécule dans l'environnement ni sur l'impact environnemental des metabolites du lasalocide présents dans les excreta des dindons.
über die Auswirkungen der Lasa loe i drückstände, die in den Ausscheidungen der Truthühner anzutreffen sind, auf die Umwelt vor.
de ses metabolites provenant des fientes de poulets s'appliquent également à ces composés lorsqu'ils sont issus de fientes de dindons.
Abbaubarkeit in Boden und Wasser von Monensin und seinen Metaboliten aus Hühnerkot ebenfalls für die gleichen Stoffe aus Kot von Truthühnern gelten.
comme coccidiostatique pour les poulets et dindons d'engraissement et les lapins.
Coccidiostatikum für Masthühner, Truthühner und Kaninchen und als Wachstumsförderer(Antibiotikagruppe) für Ferkel.
restent valables lorsqu'il s'agit de fientes de dindons.
seinen Metaboliten aus Exkrementen des Huhns auch für Exkremente von Truthühnern gelten.
comme coccidiostatique pour les poulets et dindons d'engraissement et les lapins.
Coccidiostatikum für Masthühner, Truthühner und Kaninchen und als Wachstums förderer(Antibiotikagruppe) für Ferkel.
dans l'alimentation des poulets(**) que ce produit peut être utilisé dans l'alimentation des dindons sans risques pour le consommateur et l'environnement.
in Futtermitteln für Hühner(**) geht hervor, dass dieses Erzeugnis in Futtermitteln für Truthühner ohne Bedenken für den Verbraucher oder die Umwelt verwendet werden kann.
dans l'alimentation des dindons(110 mg/kg d'aliment complot avec une période de retrait d'au moins cinq jours avant l'abattage) sont acceptables.
die Verwendung von Lerbek(*) in Futtermitteln für Truthühner(110 mg/kg Alleinfuttermittel mit einer Absetzfrist von mindestens 5 Tagen vor der Schlachtung) annehmbar sind.
L'utilisation de nifursol marqué au C à la concentration prévue de 75 mg/kg dans l'alimentation des dindons a montré
Der Einsatz von C-markiertem Nifursol in der vorgesehenen Konzentration von 75 mg/kg in Futter mitteln für Truthühner hat gezeigt,
Considérant que l'Allemagne a interdit l'emploi sur son territoire du ronidazole dans l'alimentation des dindons le 19 janvier 1996; que, conformément aux dispositions de la directive 70/524/CEE,
Deutschland hat am 19. Januar 1996 auf seinem Hoheitsgebiet die Verwendung des Ronidazol bei der Fütterung von Truthühnern verboten. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 70/524/EWG hat es den anderen Mitgliedstaaten
Résultats: 62, Temps: 0.0492

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand