DIVISE - traduction en Allemand

teilt
partager
diviser
le partage
parties
pièces
communiquent
notifient
éléments
parts
informent
spaltet
colonne
diviser
crevasses
fentes
rubriques
fissures
trennt
séparer
déconnecter
séparation
débrancher
tronçonnage
déconnexion
dissocier
rompre
détacher
quitter
unterteilt
diviser
être réparties
dividiert
diviser
entzweit
diviser
séparer
gliedert
membres
maillons
liens
divisent
structurer
s'articulent autour
décomposent
sera composée
se répartis
polarisiert
polariser
teilen
partager
diviser
le partage
parties
pièces
communiquent
notifient
éléments
parts
informent
teile
partager
diviser
le partage
parties
pièces
communiquent
notifient
éléments
parts
informent
dividieren
diviser
teilte
partager
diviser
le partage
parties
pièces
communiquent
notifient
éléments
parts
informent
spaltete
colonne
diviser
crevasses
fentes
rubriques
fissures
trennen
séparer
déconnecter
séparation
débrancher
tronçonnage
déconnexion
dissocier
rompre
détacher
quitter

Exemples d'utilisation de Divise en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je le divise habituellement en ces huit morceaux.
Ich teile es normalerweise in diese acht Stücke.
Il fait l'objet d'une grosse polémique qui divise la population.
Es ging hier um einen gesellschaftlichen Konflikt, der die Bevölkerung spaltete.
À Bon-Air, le général von Bahrfeldt divise ses troupes en deux colonnes.
General Hoffmann teilte bei Wettelbrunn seine Verbände in 2 Kolonnen.
Puis on divise le colon. J'incise.
Dann trennen wir den Darm,… machen den ersten Schnitt.
On divise la partie à droite par 3.
Wir dividieren die rechte Seite durch 3.
Maintenant, si on divise chaque côté de l'équation par 3.
Jetzt dividieren wir beide Seiten der Gleichung durch 3.
Il faut qu'on les divise.
Wir müssen sie trennen.
On divise chaque côté de l'équation par 3.
Wir dividieren beide Seiten der Gleichung durch 3.
Divise par trois et double?
Geteilt durch drei mal zwei?
Si je divise l'Ouganda, il existe de grandes différences au sein de l'Ouganda.
Wenn ich Uganda unterteile, besteht ein großer Unterschied im Land.
Ou est- ce que je divise, à travers les commérages, les critiques, les jalousies?
Oder spalte ich, durch Geschwätz, Kritik, Neid?
l'Irak divise l'Union européenne.
der Irak spalte die Europäische Union.
Inv Lsh 2 donne 4 16 divise par 2 deux fois.
Rsh 2 ergibt 4 16 geteilt durch 2^2.
Inv Lsh 2 donne 4 16 divise par 2 deux fois.
Inv Lsh 2 ergibt 4 16 geteilt durch 2^2.
Divise l'écran en grille,
Zerteilt den Bildschirm in ein Gitter
On divise par 365, on déduit les fins de semaine et on obtient 6.
Das teilen wir durch 365, rechnen die Wochenenden ab, und erhalten 6.
Comment divise-t-on les choses?
Wie wollen wir die Dinge aufteilen?
Si je divise par x 7 fois 7, que dois-je va se retrouver avec?
Wenn ich 7 mal x durch 7 dividiere, was wird dabei herauskommen?
On les divise en deux petits groupes.
Wir müssen sie in kleine Gruppen aufteilen.
Medusa divise magiquement son tir en plusieurs flèches.
Medusa spaltet ihr Geschoss auf magische Weise in mehrere einzelne Pfeile.
Résultats: 492, Temps: 0.094

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand