DIVISONS - traduction en Allemand

teilen
partager
diviser
le partage
parties
pièces
communiquent
notifient
éléments
parts
informent
dividieren
diviser
unterteilen
diviser
être réparties

Exemples d'utilisation de Divisons en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le poids du sauteur est stocké dans la variable F. Pour calculer la masse nous divisons simplement le poids par 9.82.
Das Gewicht des Springers ist in der Variablen F gespeichert. Um die Masse zu berechnen, teilen wir einfach das Gewicht durch 9.82.
Eh bien prenons le premier chiffre et divisons-le par les trois autres,
Man nimmt die erste Zahl, teilt sie durch die anderen drei Zahlen
Si nous divisons le 360 ° pendant 24 à 24 parties d'obtenir un tous les 15 ° de longitude,
Wenn wir die 360 ° für 24 dividiert, um eine 24 Teile erhalten alle 15 ° Länge,
présentés dans Le catalogue IKEA, Nous divisons par le principe de«capacité»:
dargestellt IKEA Katalog, Teilen wir nach dem Prinzip der"Kapazität":
Après 1945, ces divisons ont disparues assez longtemps,
Diese Unterteilung war nach 1945 über weite Strecken verschwunden,
La première comprenait trois divisons,“Industrie”,“Commerce” et“Artisanat”,
Erstere umfasste drei Abteilungen: Industrie, Handel
Pourquoi créer des divisons injustifiées, que nous avons supprimées il y six ans par l'élargissement,
Wieso werden ungerechtfertigte Trennlinien geschaffen, die wir vor sechs Jahren mit der Erweiterung abgeschafft hatten,
Pour divisons combien la taxe de vente collectées,
Um aufteilen, wie viel Umsatzsteuer erhoben, können Sie über den Preis bestimmen,
Nous divisons en parties, rouler chaque dans une couche
Wir teilen uns in Teile, rollen sie zu einer Schicht zusammen
Si nous divisons cette somme par 15, car chaque État membre voudra avoir sa part,
Wenn wir diese 0, 58 noch einmal durch 15 teilen- denn jeder Mitgliedstaat will schließlich etwas abkriegen-,
Nous, si nous divisons juste les deux côtés par que, nous obtenons 1 sur y moins cosinus carré de x sur y divisé par cet ensemble affaires
Wir bekommen, wenn wir nur teilen beide Seiten durch, dass wir über y 1 bekommen abzüglich Kosinus von x über y dividiert durch diese ganze kariert Geschäft genau dort.
Nous divisons l'espace en domaines privé
Wir teilen Raum gewöhnlich in private
Dans Excel, nous divisons généralement le texte par une largeur fixe ou un délimiteur avec la fonction Texte en colonnes, mais avez-vous déjà essayé de diviser le texte en majuscules et en minuscules?
In Excel teilen wir normalerweise Text nach fester Breite oder Trennzeichen mit der Funktion Text in Spalten, aber haben Sie schon einmal versucht, Text in Groß- und Kleinbuchstaben zu teilen?
Ainsi que nous dans l'appartement divisons de grands locaux avec l'aide des cloisons, on peut tout à fait diviser et de grands terrains de jardin, en poursuivant simultanément
Genauso, wie wir in der Wohnung die großen Räume mit Hilfe der Scheidewände teilen, kann man vollkommen teilen und die großen Gartengrundstücke,
puis divisons par deux le résultat. Nous construisons alors un nouveau point utilisant ces coordonnées. Le code Python nécessaire est& 160;
Addieren Sie die beiden Koordinatenpaare und teilen Sie das Ergebnis durch 2. Mit diesen neuen Koordinaten erstellen Sie ein neues Point-Objekt. Der dazu notwendige Python-Quelltext lautet.
Si notre préférence- le poisson, nous la divisons en 6 parties égales et est entré de la meme façon qu'avec la
Wenn unsere Präferenz- der Fisch, so ist sie in 6 gleiche Teile teilbar und ebenso, wie und mit dem Huhn gehandelt ist,- essen wir im Laufe vom Tag,
J'ai juste pris ces nombres pour les placer du côté droit-- et maintenant divisons chaque côté de l'égalité par cela,
Ich habe einfach das genommen und auf die rechte Seite verschoben- und nun dividieren wir beide Seiten durch das… und fertig. dy/dx ist gleich 2y minus 2x, alles dividiert durch 2y minus 2x minus 8.
le développement symbiotique peut être examiné de la façon la plus claire quand nous divisons la production capitaliste en un département I(la production des moyens de production) et le département II(la production des moyens de consommation).
die symbiotische Entwicklung kann am klarsten untersucht werden, wenn wir kapitalistische Produktion in Abteilung I(die Produktion von Produktionsgütern) und Abteilung II(die Produktion von Konsumgütern) unterteilen.
ne change pas si nous divisons chaque addend de la somme(ou le minuendo et le soustraction de la différence) pour ce nombre et les quotients obtenus sont ajoutés(ou soustraits).
ändert sich nicht, wenn wir jeden Summanden der Summe(oder das Minuendo und den Differenzbetrag) dividieren.
donc divisons le numérateur par 2, ce qui fait 1,
also teile ich den Zähler durch 2 und er wird zu 1. Ich teile den Nenner durch 2
Résultats: 59, Temps: 0.0549

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand