DOIT DISPARAÎTRE - traduction en Allemand

muss verschwinden
doit partir
doivent disparaître
muss weg
doit partir
doit bouger
doit filer
doit s'éloigner
doit dégager
doit sortir
faut partir
doivent disparaître
sollte verschwinden
abgeschafft werden muß
müssen verschwinden
doit partir
doivent disparaître
muss gehen
doit partir
doit y aller
devez sortir
doit rentrer
doit marcher
doit bouger

Exemples d'utilisation de Doit disparaître en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
la partition doit disparaître.
die Teilung muss verschwinden.
Tout un village des pêcheurs des indiens étrangers doit disparaître.
Ein ganzes Fischerdorf mit fremden Indios muss verschwinden.
La crainte des hommes doit disparaître!
Die Menschenfurcht muss weg!
Le sommeil, cette chute dans l'inconscience doit disparaître et être remplacée par….
Der Schlaf, dieser Fall ins Unbewußte muss verschwinden und ersetzt werden durch….
Il y a toute une partie de moi qui doit disparaître.
Ein ganzer Teil von mir muss verschwinden.
On doit disparaître.
Wir sollten verschwinden.
Cette injustice doit disparaître, justement dans un domaine aussi sensible.
Diese Ungerechtigkeit muß abgeschafft werden, gerade in diesem so sensiblen Bereich.
Quelque chose qui doit disparaître, douce Mère.
Etwas, das verschwinden muss, Mutter.
À ce vieux monde qui doit disparaître- nous avons peur!
An diese alte Welt, die verschwinden soll- wir haben Angst!
Tout ce qui reste vivant ici doit disparaître.
Alles, was hier noch lebt, soll verschwinden.
la prime jachère doit disparaître, etc.
daß die Bracheprämie verschwinden muß usw.
c'est que Valerie doit disparaître.
dass Valerie verschwinden muss.
C'est l'esprit ancien qui doit disparaître.
Das ist der alte Geist, der verschwinden muss!“.
Les prescriptions religieuses font parties de l'Ancien monde qui doit disparaître.
Die religiösen Vorschriften sind Teil der Alten Welt, die verschwinden muss.
O Seigneur, c'est cela qui doit disparaître!».
O Herr, das ist es, was verschwinden muss!".
C'est elle" qui précisément doit disparaître".
Sie»ist es auch grade, welche verschwinden muss«.
C'est une partie de l'être qui doit disparaître- ce n'est pas toi.
Das ist ein Teil des Wesens, der verschwinden muss- das bist nicht du.
Il doit disparaître.
Er muss fort.
Il doit disparaître.
Er muss vernichtet werden.
La Clef est trop dangereuse, elle doit disparaître, quelle que soit sa forme.
Der Schlüssel ist zu gefährlich… er darf nicht existieren, welche Form er auch bekommen hat.
Résultats: 93, Temps: 0.0826

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand