DONNA - traduction en Allemand

gab
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
schenkte
donner
offrir
accorder
cadeau
tavernes
don
faire
échansons
übergab
passer
céder
remis
transmis
livré
donné
transféré
confié
rendu
vomi
brachte
apporter
emmener
amener
mettre
faire
donner
conduire
déposer
va
verlieh
prêter
donnent
confèrent
apportent
ajoutent
offrez
décernent
prêt
accorder
confèreront
nannte
appeler
citer
nommer
dire
mentionner
donner
nom
qualifier
évoquer
traitez
gebar
donner naissance
accoucher
enfanter
naître
erteilte
donner
accorder
délivrer
octroyer
fournir
autorisez
concédez
da
car
puisque
comme
étant donné
parce que
alors
etant donné
a
est

Exemples d'utilisation de Donna en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Et le donna à David, ainsi que sa tenue.
Und gab ihn David, und auch seine Kleidung.
Puis Donna me le dit. Ca marche comme ça.
Dann sagt Donna es mir.
Tu sais pourquoi Donna n'est pas là?
Wissen Sie, wieso es Donna nicht ist?
Il donna libre cours à ses sentiments.
Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.
Ou que Donna m'a téléphoné.
Oder vielleicht wegen einem Anruf von Donna.
John Mangles donna ses ordres.
John Mangles ertheilte seine Befehle.
John Mangles donna ses ordres en conséquence, et le matelot alla les transmettre au second.
John Mangles ertheilte demgemäß seine Befehle, welche der Matrose dem Schiffslieutenant überbrachte.
Et Donna Rochester… une copine.
Und das ist Donna Rochester, ein Mädchen.
Le jeune capitaine donna ses derniers ordres à Tom Austin.
Der junge Kapitän ertheilte seine letzten Befehle an Tom Austin.
Affectueusement, Donna." Tu as gardé le ticket?
Mit Liebe von Donna"- Hast du die Quittung behalten?
Écoute, Donna. Tu avais raison.
Hör zu Donna, du hattest Recht.
Tuer Donna… Ça t'a changé.
Donnas Ermordung… hat einen Schalter in dir umgelegt.
Coppice donna Ie garçon à élever à sa sæur mariée et Ie fit baptiser Piero dell'Adioner.
Coppice ließ den Knaben von seiner Schwester aufziehen und Piero dell'Adioner taufen.
Pourquoi Donna n'a rien dit?
Warum hat Donna es dir nicht gesagt?
Et la Donna d'aujourd'hui est un génie.
Und die Donna von heute ist ein Genie.
Il a dit à Donna qu'il sentait qu'il devait en faire plus.
Aber er sagte zu Donna sinngemäß, er müsste mehr tun.
Et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés..
Und er benannte sie mit denselben Namen, womit sein Vater sie benannt hatte.
Et Moïse donna, sur l'ordre de l'Eternel, cette instruction aux fils d'Israël.
Mose gebot den Kinder Israel nach dem Befehl des HERRN und sprach.
Alors Jacob donna à Ésaü du pain
Da gab Jakob dem Esau Brot
Et Caleb lui donna pour femme sa fille Acsa.
Und er gab ihm seine Tochter Achsa zur Frau.
Résultats: 1855, Temps: 0.225

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand