DORMANTS - traduction en Allemand

ruhende
dormant
reposant
en sommeil
schlafende
endormi
assoupis
sommeil
en train de dormir
ruhender
dormant
reposant
en sommeil
ruhenden
dormant
reposant
en sommeil
schlafend
endormi
assoupis
sommeil
en train de dormir
Schläfer
dormeur
agents dormants
taupe
agents taupes
contremarches
l'assoupissement

Exemples d'utilisation de Dormants en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les oeufs de quelques espèces peuvent rester dormants pendant plusieurs mois attendant l'eau pour accomplir leur cycle de vie.
Eier einiger Sorten können für einige Monate schlafend bleiben, die daß Wasser ihren Lebenszyklus warten, durchführt.
les conditions de préservation des droits à pension dormants, ainsi que la transférabilité des droits acquis.
den Erwerb von Rentenansprüchen, für die Wahrung ruhender Rentenansprüche und für die Übertragbarkeit erworbener Ansprüche.
le montant des engagements dormants indiqué par la Commission est vraisemblablement sous-estimé.
die von der Kommission ausgewiesenen ruhenden Mittelbindungen zu niedrig veranschlagt sein dürften.
L'un des services que nous proposons consiste à rechercher les bénéficiaires de fonds dormants ou orphelins.
Eine der Dienstleistungen, die wir anbieten, ist die Suche nach den Begünstigten von ruhenden oder verwaisten Fonds.
Ces informations, comme des virus mortels dormants, n'attendent que d'être utilisés contre nous.
Solche Angaben warten wie ein"schlafender" tödlicher Virus, bis die Regierung sie gegen uns benutzen kann.
dans lequel une entreprise considère les actifs comme dormants ou non réclamés.
in denen Vermögenswerte von einem Unternehmen als ruhend oder nicht beansprucht angesehen werden.
Activités de pêche réalisées avec des engins dormants: encadrement, par modification des mesures techniques de conservation des ressources de pêche règlement(CEE) n° 3094/86.
Fischereitätigkeit mit stehenden Fahrzeugen: Begleitung dieser Tätigkeit durch Änderung der technischen Maßnahmen zur Erhaltung der Fischereiressourcen Verordnung(EWG) Nr. 3094/86.
Des fichiers dormants, potentiellement nocifs sur votre système qui peuvent avoir été indétectable par des définitions de virus plus anciennes.
Untätige, aber potenziell schädliche Dateien auf Ihrem Rechner, die durch ältere Virendefinitionen nicht gefunden werden konnten.
les jardins extérieurs seront dormants.
die Gärten im Freien werden ruhen.
Les montants restant à liquider potentiellement anormaux sont définis, d'un commun accord, comme des engagements dormants pour lesquels aucun paiement n'a été effectué au cours des deux derniers exercices,
Die potenziellen außergewöhnlichen Altlasten werden einvernehmlich als ruhende Verpflichtungen, für die in den letzten zwei Haushaltsjahren keine Zahlungen erfolgt sind, und alte Verpflichtungen,
Nous savons que les"Dormants" sont maintenant en possession des barres d'uranium,
Wir kennen die Schläfer, die jetzt im Besitz der Uran-Brennstäbe sind, welches, wenn unsere Informationen richtig sind,
Les fonds dormants ou orphelins s'appliquent aux comptes de banque
Ruhende oder verwaiste Fonds gelten für Bank-
l'existence de mandats"théoriques" ou"dormants" ne légitime l'attribution de la qualité de prestataire à l'établissement de crédit qui se trouverait être le seul mandataire effectif.
durch"theoretische" oder"ruhende" Aufträge die Legimitation dafür geschaffen wird, daß ein Kreditinstitut als Dienstleistungserbringer betrachtet werden kann, das letztendlich der einzige wirkliche Beauftragte ist.
La Commission juge nécessaire de prévoir un ajustement équitable des droits à pension dormants, le choix de la forme
Nach Meinung der Kommission ist es notwendig, eine faire Anpassung ruhender Rentenan wartschaften vorzusehen,
Objet: Lutter contre le chômage des cadres: Détecter des projets dormants dans les ΡΜΕ/ΡΜΙ afin de permettre leur développement Faciliter
Ziel: Kampf gegen die Arbeitslosigkeit von Führungskräften:- Ermittlung ruhender Projekte in KMU/KMI mit dem Ziel ihrer Förderung- Erleichterung
Non bulbes dormants sont plantés dans le sol ordinaire,
Nicht ruhenden Zwiebeln werden in normalen Boden gepflanzt,
d'autres sont restés, dormants, sous une forme évoluée d'un virus pathogène dans l'attente d'être reconstitués
lagen hier schlafend in Form eines evolvierten Krankheitserregers darauf wartend, durch eine Rasse von Außerirdischen rekonstituiert zu werden,
Préservation des droits à pension dormants(Article 5)
Wahrung ruhender Rentenansprüche(Artikel 5) Bei einem Arbeitsplatzwechsel ist zu vermeiden,
plus drastiquement ces fonds, notamment les engagements anciens et dormants.
insbesondere die alten und ruhenden Mittelbindungen, noch stärker verringert.
en s'engageant plus dans la résolution des conflits"dormants.
durch ein stärkeres Engagement für die Lösung"ruhender" Konflikte.
Résultats: 66, Temps: 0.0724

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand