ENCAISSE - traduction en Allemand

kassiert
toucher
encaissent
empochent
prendre
récupérer
Kassenbestand
encaisses
trésorerie
caisse , avoirs

Exemples d'utilisation de Encaisse en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les joueurs peuvent déposer avec Litecoin et Bitcoin encaisse.
Spieler können mit Litecoin und Bitcoin Bargeld einzahlen.
MBS» encaisse en nom propre au moins 800 milliards de dollars en argent
MBS" kassiert im eigenen Namen mindestens 800 Milliarden Dollar in Bar
regardez cette entreprise canadienne qui encaisse sur le smog.
an dieser kanadischen Firma suchen, die auf Smog kassiert.
La religion encaisse des milliards de dollars,
Religionen kassieren Milliarden von Dollar,
Également connu comme Internet encaisse, ceux-ci sont des institutions financiers qui fournissent la majorité de leurs services bancaires au-dessus de l'Internet.
Alias Internet hat, diese sind Geldinstitute Bankkonto, die die Majorität ihrer Bankdienstleistungen über dem Internet zur Verfügung stellen.
Cela encaisse sont heureux de vous prêter le parapluie
Das hat sind glücklich, Sie zu verleihen der Regenschirm Bankkonto, wenn die Sonne scheint,
On encaisse de Van Zant, puis je verse
Heute müssen wir das Geld von Van Zant übernehmen,
Le gouvernement encaisse 23 000 milliards de lires(11,9 milliards d'euros)
Die Regierung erhält 23 Billionen ITL(11,9 Mrd. €)
Il encaisse une petite partie des bénéfices, c'est-à-dire quelques centaines de millions de dollars par an.
Er streicht einen kleinen Teil der Gewinne ein. So in etwa ein paar hundert Millionen Dollar pro Jahr.
Et j'encaisse quand ça vient d'avocats.
Und ich ertrage es, wenn das Anwälte über mich sagen,
Au cours des quatre dernières journées de la saison, Lehmann encaisse 4 buts, et Dortmund atteint la
In den letzten vier Partien der Saison nahm Lehmann nur noch vier Gegentreffer hin,
GLS encaisse l'argent et le transfère,
GLS nimmt das Geld in Empfang
Bitcoin, Litecoin et Bitcoin encaisse sont maintenant acceptées pour les dépôts à Uptown Aces Casino
Bitcoin, Litecoin und Bitcoin Bargeld sind jetzt für Einlagen bei Uptown Aces Casino akzeptiert
Avec la hausse des capacités de mémoire, SUISA encaisse toujours plus sans devoir faire quoi que ce soit.
Je höher die Speicherkapazitäten, desto mehr SUISA-Gebühren werden umgesetzt, ohne dass die SUISA etwas machen muss.
Mais si je l'ai eue chez le receleur d'autos près de Ià où j'encaisse mon chèque, Ie code vin a sans doute déjà été effacé, non?
Andererseits, wenn ich es von einer Werkstatt der gegenüberliegenden Straße bei der ich meine Checks einlöse, hätte, war die VIN-Nummer vielleicht bereits abgekratzt, denkst du nicht?
Nous prenons un complexe véhiculer de la valeur de 150mil euros, notre trésor public n'encaisse pas taxe sur la valeur ajoutée pour 31.500 euro.
Wir nehmen eine Gesamtheit 150mila, unsere Staatskasse nimmt nicht MWST für 31.500 Euro einvon dem Wert von dem Euro zu vermitteln.
ils n'hésiteront pas à siffler l'équipe si elle marque contre son camp, ou encaisse trop de buts.
an die Spieler und werden sich sicher nicht zurückhalten zu pfeifen, wenn ihre Mannschaft im Abseits steht oder zu viele Tore kassiert.
avoirs en compte chèques postaux, chèque et encaisse d'une valeur totale supérieure à 80% des dettes dont la durée résiduelle n'est pas supérieure à un an"Quick ratio"> 80.
Scheckguthaben und Kassenbestände mit einem Gesamtwert von über 80% der Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von bis zu einem Jahr„Quick ratio“> 80.
leur meilleure santé pour cumuler davantage d'atouts: encaisse, nutriments pour le sol,
ihrer besseren Gesundheit alle möglichen Vermögenswerte und Vorteile ansammeln: Bankguthaben, Bodennährstoffe, Nutztiere
était compensée des majeures entrées du Vat qui l'État encaisse à chaque augmentation des carburants».
von dem Vat kompensiert, der der Zustand zu jeder Zunahme von den Treibstoffen einnimmt".
Résultats: 51, Temps: 0.0616

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand