ESPÈCE - traduction en Allemand

Art
type
genre
sorte
nature
espèce
façon
manière
style
mode
forme
Spezies
espèce
substance
race
Tierart
espèce
animal
Gattung
genre
espèce
catégorie
famille
Rasse
race
course
espèce
raciale
Sorte
variété
genre
souche
type
espèce
nuance
cultivar
cépage
Fischart
espèce
poisson
Species
espèce
bar
barre
liquide
cash
comptant
espèce
du verdammter
du blöder

Exemples d'utilisation de Espèce en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Non, espèce d'imbécile!
Nein, du verdammter Idiot!
Rowan, espèce de brute!
Rowan, du blöder Rüpel!
Cette espèce est endémique du haut Atlas du Maroc.
Diese Unterart ist ein Endemit im Hohen Atlas Marokkos.
La sous- espèce Serinus capistratus hildegardea est plus vert- jaune que la forme nominale.
Die Rasse Serinus capistratus hildegardea hat mehr Grüngelb als die Nominatform.
Comment une espèce cesse d'exister.
Wie eine Sorte aufhört zu bestehen.
Groseille rouge et cassis espèce Ribes.
Rote und schwarze Johannisbeeren Ribes species.
disons 15 cents, en espèce.
sagen wir mal 15 Cents in bar.
Espèce d'idiot.
Du verdammter Idiot.
Espèce de baleine échouée!
Du blöder gestrandeter Wal!
Cette espèce est nommée en l'honneur d'Herbert Huntington Smith.
Das»margaritae« in der Unterart wurde zu Ehren der Frau von Herbert Huntington Smith vergeben.
Le paiement en espèce n'est pas accepté!
Bezahlung mit Bargeld wird nicht akzeptiert!
Je traque et tue ton espèce.
Ich jage deine Sorte und töte sie.
Voilà pourquoi j'ai choisi votre espèce.
Aus diesem Grund habe ich eure Rasse gewählt.
Informations supplémentaires: Caution: Euro 100,00 à l'arrivée en espèce, auprès de la réception de Happy Camp.
Weitere Informationen: Kaution Euro 100,00(in bar) bei Ankunft.
Slater, espèce de hippie, donne-moi de la drogue,!
Slater, du verdammter Hippie, gib mir Drogen!
Cette espèce est endémique de la province de La Vega en République dominicaine.
Diese Pflanzenart ist in der Dominikanischen Republik in der Provinz La Vega endemisch.
Cette espèce est endémique de l'île de Simeulue, en Indonésie.
Diese Unterart ist auf der indonesischen Insel Misool endemisch.
A qui tu parles, espèce de.
Mit wem redest du, du blöder.
Mais on n'est même pas de la même espèce.
Aber wir gehören nicht einmal zur selben Rasse.
Vous savez combien j'en ai tué de votre espèce en Corée?
Weißt du, wie viele von deiner Sorte ich in Korea abgeknallt hab?
Résultats: 2693, Temps: 0.1572

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand