EXACTES - traduction en Allemand

genaue
exactement
tout
précisément
juste
précis
bien
exact
justement
près
attentivement
korrekt
correctement
correct
exact
juste
bon
précis
approprié
convenablement
adéquate
exakte
exactement
exact
précisément
précis
parfaitement
précision
richtig
correctement
bien
juste
vrai
correct
non
exact
bon
vraiment
hein
zutreffend
vrai
échéant
exact
applicable
pertinent
juste
précis
cas
correcte
objet
präzise
précis
précisément
précision
concis
exactes
claires
akkurate
précis
soigneusement
exactes
précision
précisément
recht
droit
raison
assez
juste titre
loi
législation
justice
plutôt
relativement
stimmen
voix
voter
d'accord
vrai
acceptez
votes
sont
suffrages
approuvons
consentez
Richtigkeit
l'exactitude
justesse
véracité
précision
validité
exacts
bien-fondé
pertinence
correct
rectitude

Exemples d'utilisation de Exactes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ces informations devraient être exactes et à jour; les intermédiaires et les entreprises devraient permettre de rectifier
Diese Angaben sollten richtig sein und auf dem neuesten Stand gehalten werden,
Les quantités exactes de déchets pré-triés
Exakte Mengen von vorsortierten Schrott
ces données sont exactes et complètes ou, selon le cas,
die darin enthaltenen Angaben zutreffend und vollständig sind
mes informations sont exactes, 50% de l'effet de serre sont imputables à d'autres gaz à effet de serre.
nur über CO2 reden, denn wenn meine Informationen richtig sind, sind 50% des Treibhauseffektes auf andere Treibhausgase zurückzuführen.
Vous pouvez choisir de conserver une ou plusieurs copies exactes de vos sauvegardes, ou définir des règles personnalisées spécifiant quelles machines virtuelles doivent être copiées, où, comment et quand.
Sie können wählen, um eine(oder mehrere) exakte Kopien Ihrer Backups zu pflegen oder Regeln festzulegen, was, wo, wie und wann kopiert werden soll.
Eu égard à l'importance de disposer d'informations exactes dans les affaires de concurrence,
Da präzise Auskünfte für die Behandlung wettbewerbsrechtlicher Fälle sehr wichtig sind,
L'utilisateur s'engage à fournir des données véridiques, exactes et complètes et à mettre à jour toutes les données fournies pour qu'elles restent véridiques, exactes et complètes.
Der Benutzer verpflichtet sich, wahrheitsgetreue, exakte und vollständige Daten anzugeben, sowie alle angegebenen Daten zu aktualisieren, damit diese auch weiterhin wahrheitsgetreu, exakt und vollständig bleiben.
Je certifie que les informations concernant mon organisme contenues dans la présente proposition sont exactes et que mon organisme a accepté de participer à la recherche.
Ich bestätige, daß die Angaben zu meiner Organisation in diesem Vorschlag zutreffend sind und daß meine Organisation mit der Teilnahme einverstanden ist 27.
les thèses sur le caractère complètement non-historique de la pensée de Spinoza ne sont absolument pas entièrement exactes.
Grunde ist es uns, dass die Thesen über den vollkommen unhistorischen Charakter von Spinozas Denken nicht unbedingt voll richtig sind.
à fournir des informations exactes en temps réel grâce à l'indexation des ressources web et à l'analyse des données sur certaines tendances.
auf Basis von Webcrawling und Datenanalyse einzelner Tendenzen präzise Echtzeitinformationen zu liefern.
Bien que Huawei ait tenté de fournir des informations exactes sur ce site Web,
Obwohl Huawei sich bemüht akkurate Informationen auf dieser Webseite anzubieten, übernimmt das Unternehmen keine Pflicht
de la nécessité d'obtenir des réponses exactes, je préférerais une demiheure de questions précises.
angesichts der fehlen den schriftlichen Unterlagen und der Notwendigkeit, exakte Antworten zu bekommen, würde ich eine halbe Stunde präzise Fragen vorziehen.
il ne peut être garanti que toutes les informations qu'elle contient soient toujours exactes et à jour.
kann keine Gewähr übernommen werden, dass die darin enthaltenen Informationen immer zutreffend und aktuell sind.
toutes les informations sont exactes, complètes ou exactes.
dass alle Informationen richtig, vollständig oder richtig sind.
Malheureusement, les allégations présentées par M. Dupuis sont probablement exactes, mais le Conseil n'en a pas encore eu connaissance.
Leider hat Herr Dupuis wahrscheinlich Recht mit dem, was er sagt, aber dem Rat liegen noch keine Informationen vor.
La technologie TRUaccuracy intégrée assure des mesures exactes en conditions de production réelles: les vibrations, instabilités
Die integrierte TRUaccuracy Technologie garantiert präzise Messungen beim Betrieb unter realen Einsatzbedingungen unabhängig von Vibrationen,
Afin de réaliser des procédures interventionnelles percutanées et des biopsies exactes et de grande précision,
Um präzise und akkurate Biopsien und perkutane Eingriffe durchzuführen, muss die Bildqualität
simultanément sur divers lecteurs, ou de faire des copies exactes de CD/DVD et de les sauvegarder sur votre disque dur.
in verschiedenen Laufwerken gleichzeitig aufzuzeichnen oder exakte Kopien von CDs/DVDs zu machen und sie auf Ihrer Festplatte zu speichern.
(3) L'acheteur garantit que les informations fournies lors de l'inscription sont exactes et complètes.
(3) Der Käufer sichert zu, dass die bei der Registrierung getätigten Angaben zutreffend und vollständig sind.
Si les statistiques sont exactes, le développement du secteur de la criminalité devient des plus menaçants,
Wenn die Statistiken stimmen, ist die Entwicklung auf dem Kriminalitätssektor äußerst bedrohlich,
Résultats: 1089, Temps: 0.4744

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand