EXPLOITONS - traduction en Allemand

betreiben
mener
fonctionner
faire
utiliser
exploitent
gèrent
pratiquent
opèrent
exercent
dirigent
nutzen
utiliser
profiter
utilité
exploiter
utile
usage
bénéficier
utilisation
saisir
tirer
schöpfen
puiser
tirer
exploitons
créer

Exemples d'utilisation de Exploitons en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
implémentons et exploitons des solutions à base de SAP destinées aux moyennes et grandes entreprises.
implementieren und betreiben wir SAP-basierte Lösungen für mittlere und große Unternehmen.
Exploitons-nous de manière optimale lesinfrastructures de transport existantes etallons-nous vers un système de transportmultimodal plus équilibré?
Optimieren wir die Nutzung dervorhandenen Verkehrsinfrastrukturkapazitäten, und nähern wir uns einerausgewogeneren Kombination der Verkehrsträger?
Exploitons la chance des collectivités locales
Nutzen wir die Chance der Gebietskörperschaften
Exploitons la période qui nous sépare de la prochaine journée internationale de la femme pour organiser des débats
Nutzen Sie die Zeit bis zum nächsten Internationalen Frauentag, um Debatten und Diskussionen mit dem Parlament,
Vous pouvez contrôler la façon dont nous exploitons des données pour vous proposer des publicités grâce aux outils décrits ci-dessous.
Du kannst kontrollieren, wie wir Daten verwenden, um dir Werbeanzeigen zu zeigen, indem du die weiter unten erläuterten Tools nutzt.
élaborons et exploitons des postes de couplage pour le compte de nos clients, dans le domaine de la haute et moyenne tension.
erstellen und betreiben wir Schaltanlagen im Bereich der Hoch- und Mittelspannung.
Nous exploitons ces renseignements dans l'agrégat
Wir verwenden diese Daten im Gesamten um herauszufinden,
Les plateformes de medias sportifs numériques que nous exploitons sont conçues pour attirer autant d'utilisateurs que possible.
Ziel der von uns betriebenen Sportmedien-Plattformen ist es, so viele Nutzer wie möglich anzuziehen.
Les catalyseurs de la nature- nous les exploitons pour la gestion des mycotoxines et la sureté de la nutrition».
Die Katalysatoren der Natur- wir nutzen sie zur Entgiftung von Mykotoxinen für Sicherheit in der Tierernährung”.
Par principe, nous exploitons ces données de protocole uniquement pour corriger les défauts de fonctionnement de notre site Web
Grundsätzlich werten wir Protokolldaten nur aus, um Störungen beim Betrieb unserer Website zu beheben
Notre contrat comprend entre autres, Nous exploitons la route sur leurs propres risques économiques,
Unser Vertrag beinhaltet unter anderem, daß wir die Strecke auf eigenes wirtschaftliches Risiko befliegen, aber Lufthansa ihre Verkaufsorganisation für uns zur Verfügung stellt
construisons et exploitons nos infrastructures et réseaux énergétiques.
Bau und Betrieb unserer Energieinfrastrukturen und -netze gefordert.
et nous les maltraitons et les exploitons!
und wir mißhandeln sie und wir beuten sie aus!
nous ne pourrons être compétitifs dans l'économie mondiale si nous n'exploitons pas pleinement ce potentiel.
Strategie Europa 2020 steht, dass wir in der globalen Wirtschaft nicht bestehen können, wenn wir dieses Potenzial nicht voll ausschöpfen.
Des prestations innovantes et une infrastructure sécurisée et stable, telles que nous les exploitons, ne s'obtiennent cependant pas sur simple pression d'un bouton.
Innovative Leistungen und eine sichere, stabile Infrastruktur, wie wir sie betreiben, gibt es jedoch nicht auf Knopfdruck.
de média sociaux ou de réseaux sociaux que nous exploitons.
Dies beinhaltet auch Social-Media- oder Social-Network-Websites, die von uns betrieben werden.
cde qui comprend tout canal que nous exploitons sur les réseaux sociaux ou les sites de réseautage.
die von uns in sozialen Medien oder auf Websites sozialer Netzwerke betrieben werden.
Vos données personnelles seront transférées et traitées aux[États- Unis], où se trouvent un grand nombre des bases de données centrales que nous exploitons.
Ihre personenbezogene Daten werden in die[USA], wo viele unserer zentralen Datenbanken betrieben werden, übermittelt und dort verarbeitet.
nous nous rendons compte que nous exploitons la hauteur de l'écran entière;
dann erkennen wir, dass wir die volle Leinwandhöhe ausnutzen;
Nous exploitons les Managed EDI Services dans nos propres centres de calcul qui répondent aux directives les plus strictes en matière de protection des données en Europe ainsi qu'aux exigences imposées par le Sarbanes- Oxley Act(SOX).
Wir betreiben unsere Managed EDI Services in eigenen Rechnenzentren nach strengsten europäsichen Datenschutzrichtlinien und erfüllen die Vorgaben des Sarbanes Oxley Acts(SOX).
Résultats: 136, Temps: 0.0902

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand