EXPORTABLES - traduction en Allemand

exportierbar
exportables
exportfähiger
handelbarer
négociables
négociés
ausfuhrfähigen

Exemples d'utilisation de Exportables en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le Comité insiste donc sur l'importance pour l'UE de conserver une marge de manœuvre en matière de tonnages exportables avec restitutions et d'obtenir la globalisation des volumes autorisés pour l'ensemble des céréales8.
Der Ausschuß weist daher nachdrücklich auf die Notwendigkeit hin, daß sich die EU einen Handlungsspielraum in bezug auf die mit Erstattungen exportierbare Getreide menge bewahrt und eine Globalisierung der zulässigen Mengen für alle Getreidearten erreicht8.
le principe de l'égalité de traitement et la disposition de la décision n° 3/80 rendant les pensions exportables sont directement applicables21.
hat der Gerichtshof doch festgestellt, dass der Grundsatz der Gleichbehandlung und die Klausel zum Export von Renten, die im Beschluss Nr. 3/80 verankert sind, direkt anwendbar sind21.
champ d'application du règlement, mais bien comme des prestations familiales exportables.
vom Geltungsbereich der Verordnung ausgeschlossene besondere Geburtsbeihilfen, sondern als ausführbare Familienleistungen zu betrachten.
La section insiste donc sur l'importance pour l'UE de conserver une marge de manœuvre en matière de tonnages exportables avec restitutions et d'obtenir la globalisation des volumes autorisés pour l'ensemble des céréales8.
Die Fachgruppe weist daher nachdrücklich auf die Notwendigkeit hin, daß sich die EU einen Handlungsspielraum in bezug auf die mit Erstattungen exportierbare Getreide menge bewahrt und eine Globalisierung der zulässigen Mengen für alle Getreidearten erreicht7.
qu'elles sont par conséquent exportables.
Familienleistungen gelten, die mithin ausführbar sind.
qui sont donc exportables, ou si une prestation équivalente est disponible dans le nouvel État membre de résidence de l'intéressé.
die von seinem Herkunftsmitgliedstaat festgelegt werden und demnach exportierbar sind, oder ob in dem neuen Wohnsitzmitgliedstaat der betreffenden Person eine entsprechende Leistung besteht.
donc non exportables en supposant qu'elles soient également non contributives.
als Sonderleistungen und damit als nicht exportierbar eingestuft werden sollten vorausgesetzt, sie sind, wie vorgeschrieben, außerdem beitragsunabhängig.
Néanmoins, il semble être admis, même par la Commission dans sa proposition, que certaines prestations ne devraient pas être exportables, notamment lorsqu'elles sont étroitement liées au contexte social d'un Etat membre particulier(les"prestations non contributives de type mixte") ou ne devraient être exportables que dans certaines limites ou dans certaines situations prestations de chômage.
Es scheint indessen sogar von der Kommission in ihrem Vorschlag anerkannt zu werden, dass einige Leistungen nicht ausfuhrfähig sein sollten, insbesondere wenn sie eng mit dem Sozialgefüge eines bestimmten Mitgliedstaats verbunden sind("beitragsunabhängige Mischleistungen"), oder dass sie nur in einem bestimmten Maße oder in bestimmten Situationen(Leistungen bei Arbeitslosigkeit) ausfuhrfähig sein sollten.
selon lequel les coûts pour l'écoulement des quantités exportables sous garantie communau taire restent à la charge intégrale des producteurs betteraviers et fabricants.
wonach die Kosten für den Absatz der im Rahmen der Gemeinschaftsgarantie exportfähigen Mengen ganz zu Lasten der Erzeuger(Zucker rübenbauer und Zuckerhersteller) gehen.
et«prestations exportables», et renvoie au règlement et au règlement d'application pour les autres termes utilisés dans la décision annexée.
Abkommen, Verordnung, Durchführungsverordnung, Mitgliedstaat, Arbeitnehmer, Familienangehöriger, Rechtsvorschriften, Leistungen und exportierbare Leistungen; hinsichtlich der übrigen, im beigefügten Beschluss verwendeten Begriffe wird auf die Verordnung und die Durchführungsverordnung verwiesen.
et«prestations exportables», et renvoie au règlement et au règlement d'application pour les autres termes utilisés dans la décision annexée.
Abkommen, Verordnung, Durchführungsverordnung, Mitgliedstaat, Arbeitnehmer, Familienangehöriger, Rechtsvorschriften, Leistungen und exportierbare Leistungen; hinsichtlich der übrigen, im beigefügten Beschluss verwendeten Ausrücke wird auf die Verordnung und die Durchführungsverordnung verwiesen.
entre les deux républiques), le gouvernement ukrainien a été obligé de suivre la déréglementation russe des prix pour les biens exportables.
gefälles zwischen den Republiken) zu vermeiden, mußte sich die ukrainische Regierung dem russischen Schritt anschließen und die Preise für handelsfähige Güter freigeben.
ne sont pas en règle générale exportables, ne permet pas une complète égalité de traitement en matière de prestations sociales,
aber die Sozialhilfeleistungen zur Zeit nicht gemeinschaftsrechtlich geregelt und meistens nicht exportierbar sind, kann eine uneingeschränkte Gleichbehandlung auf dem Gebiet der Sozialleistungen nicht gewährleistet werden,
une utilisation plus rentable des matériaux ainsi que de mettre au point des techniques et des technologies exportables.
die Entwicklung der Substitution von Werkstoffen im Hinblick auf eine effizientere Verwendung sowie die Entwicklung exportierbarer Techniken und Technologien.
Sélectionnez Rendre la clé privée exportable.
Wählen Sie die Option Privaten Schlüssel exportierbar machen aus.
transporter vos clés ultérieurement, activez la case à cocher Marquer cette clé comme exportable.
übertragen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Schlüssel als"Exportierbar" markieren.
Une clé privée est exportable uniquement lorsqu'elle est spécifiée dans la demande de certificat
Ein privater Schlüssel kann nur dann exportiert werden, wenn er in der Zertifikatanforderung oder Zertifikatvorlage angegeben ist,
le déchaînement des passions britanniques soit aussi exportable ou aussi sain
britisches lautstarkes Getöse so exportfähig oder so gesund
Le modèle de consensus qui existe en Europe du nord n'est pas nécessairement exportable dans tous les autres États membres.
Das nordeuropäische Konsensmodell ist nicht unbedingt auf alle anderen Mitgliedstaaten übertragbar.
d'adoption ne peut être exclue du règlement et constitue une prestation familiale exportable.
Adoptionsbeihilfen nicht aus dem Geltungsbereich der Verordnung auszuschließen, sondern vielmehr als ausführbare Familienleistung zu betrachten sind.
Résultats: 44, Temps: 0.0729

Exportables dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand