FISC - traduction en Allemand

Finanzamt
fisc
impôts
l'administration fiscale
autorités fiscales
percepteur
l'irs
bureau fiscal
l'administration des finances
services fiscaux
trésor
Steuerbehörde
fisc
autorités fiscales
impôts
IRS
par l'administration fiscale
Fiskus
trésor
fisc
fiscal
trésorerie
autorités
IRS
Steuer
taxe
impôt
volant
fiscale
taxation
accise
fiscalité
gouvernail
imposition
Bundessteuerbehörde
fisc
Finanzbehörde
du bureau des contributions
fisc
financière
Steuerfahndung
garde de finance
fisc
Steuerbehörden
fisc
autorités fiscales
impôts
IRS
par l'administration fiscale
Steuern
taxe
impôt
volant
fiscale
taxation
accise
fiscalité
gouvernail
imposition

Exemples d'utilisation de Fisc en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Et je ne prends en compte que ce que tu as déclaré au fisc.
Und das bezieht sich nur auf das, was du beim Finanzamt angibst.
Rien n'est sûr, sauf la mort et le fisc.
Nichts außer Tod und Steuern.
Ne restera alors plus que l'espoir d'un recours au fisc et aux tribunaux compétents.».
Dann bleibt nur noch die Hoffnung auf Steuerbehörden und ordentliche Gerichte.".
Des secrets qui pourraient intéresser le fisc.
Geheimnisse, für die sich die Steuerfahndung interessieren könnte.
Vous pensez que le fisc ne.
Sie glauben, das Finanzamt wird nicht.
une mauvaise gestion, et le fisc, ont tout dévoré.
Fehlinvestitionen und die Steuern haben das gesamte Vermögen verschlungen.
Vous réapparaissez… dans une affaire, même pour une histoire de PV… ceci est faxé au fisc.
Wenn Sie noch einmal in einem Fall auftauchen, geht das ans Finanzamt.
Je représente le fisc, Frank Dumont.
Ich bin von der Steuerbehörde, Frank Dumont.
Indiens, fisc, militantes de tempérance!
Indianer, Schnüffler, Demonstrantinnen!
Selon le fisc, vous gagnez 45 000$ par an.
Steuerbelegen zufolge verdienen Sie $45.000 pro Jahr.
Tu réussis à retenir le fisc, et je te dirais ce que je sais?
Du regelst das mit der Steuer, ich sag dir, was ich weiß?
Alors le fisc a été obligé de constater qu'il n'était pas en contravention.
So musste der Steuerbeamte feststellen, daß er sich keiner Übertretung schuldig gemacht hatte.
FAUX: querelles de familles et fisc prouvent le contraire en matière de donation.
FÄLSCHUNG: Familie Streite und Steuerabteilung prüfen das Entgegengesetzte was Abgabe betrifft.
La rumeur dit que vous avez eu votre propre affaire avec le Fisc.
Es gibt das Gerücht, dass Sie Ihre eigenen Probleme mit dem Finanzministerium hatten.
Tu penses au fisc.
Du denkst an Einkommenssteuer.
D'après le fisc, il n'a touché aucun salaire ni payé d'impôts depuis six ans.
Das Finanzamt sagt, er habe seit 6 Jahren kein Gehalt bezogen oder Steuern gezahlt.
Rappelez- vous, M. Axe… Le fisc ne peut être charmé par une belle chemise et des boissons roses.
Denken Sie daran, Mr. Axe, man bezirzt die Steuerbehörde nicht mit schicken Hemden, seichtem Gerede und pinken Drinks.
Le fisc change constamment les règles pour qu'on puisse continuer à leur apprendre et rester riches.
Das Finanzamt ändert die Regeln, so dass wir dabei reich werden können.
Il y aura encore plus de dirigisme, le fisc fouinera encore davantage et l'Etat sera encore plus suspicieux à l'égard de ses citoyens.
Das Ergebnis ist noch mehr Dirigismus, ist noch mehr Schnüffelei des Fiskus und noch mehr Mißtrauen des Staates gegenüber seinen Bürgern.
personne qui ne veut de lui car il travaille au fisc.
niemand will mit dir zusammen sein, wenn du bei der Steuerbehörde arbeitest.
Résultats: 125, Temps: 0.1477

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand