FIXER - traduction en Allemand

fix
fixer
correction
réparer
du correctif
zu beheben
fixer
résoudre
fixer erreur
corriger
réparer
remédier
régler
dépanner
pallier
rectifier
befestigen
fixer
attacher
fixation
joindre
montez
affixe
Festlegung
définition
fixation
détermination
définir
établir
établissement
déterminer
adoption
formulation
élaboration
setzen
mettre
placer
fixer
définir
parier
exposer
asseyez
misons
utilisons
continuons
fixieren
fixer
fixation
corriger
réparer
Festsetzung
fixation
détermination
fixer
définition
établissement
déterminer
établissant
etablissement
reparieren
réparer
réparation
corriger
repair
reparer
fixer
reparation
anbringen
installer
fixer
attacher
apposer
placer
monter
appliquer
pose
apposition
Fixer
fixer les plus remarquables
fixateur
fixe
redresseur
toxicos
fixeur
combinard
sichern

Exemples d'utilisation de Fixer en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
PUB**** }Arrête de me fixer comme si j'allais tourner de l'œil.
Hör auf mich anzustarren, als würde ich gleich ohnmächtig werden.
Il peut fixer le moment auquel ces questions pourront être posées.
Er kann den Zeitpunkt bestimmen, zu dem die Fragen gestellt werden können.
Fixer des Targets pour évaluer votre performance.
Legen Sie Targets fest um Ihre Performance besser auszuwerten.
Fixer à la paroi que vous le souhaitez.
Befestigung an der Wand je nach Belieben.
Maintenant le temps est venu fixer sur les murs la baguette.
Jetzt ist die Zeit gekommen, auf die Wände die Leiste zu festigen.
Cliquez ici pour pourquoi l'histoire du monde a besoin fixer(342 mots).
Klicken Sie hier für, warum Weltgeschichte regeln muss(294 Wörter).
affected by Mac Auto Fixer.
affected by Mac Auto Fixer.
Première fixer un morceau de plastique(un sac poubelle fera).
Zuerst legen Sie ein Stück Kunststoff(ein Müllsack tun).
Fixer la caméra Samsung n'a pas de problème avec réinitialiser les paramètres.
Problem mit Einstellungen zurücksetzen fehlgeschlagen Befestigung der Samsung-Kamera.
Je ne peux pas m'empêcher de la fixer.
Ich… ich kann nicht aufhören, ihn anzustarren.
Le grand prêtre tourne les anneaux calibrés qui semblent fixer les conditions météo.
Der Hohepriester dreht an mehreren geeichten Ringen,. die scheinbar die Wetterbedingungen bestimmen.
S et un décapant d'enregistrement peut probablement fixer les erreurs qu'elles causent.
S Register und ein Registerreinigungsmittel kann die Störungen vielleicht regeln, die sie verursachen.
Fixer un calendrier pour quand vous peser
Legen Sie einen Zeitplan für wann Sie messen
Fixer des couvercles à l'intérieur du placard de cuisine.
Befestigung von Pfannendeckeln an der Innenseite des Küchenschranks.
Monsieur, arrêtez de me fixer.
Sir, hören Sie auf mich anzustarren.
Fixer des photos avec des aimants.
Befestigung der Fotos mit Magneten.
Fixer les ailes sur un morceau de papier.
Legen Sie die Flügel auf einem Stück Papier.
Tu vas devoir arrêter de le fixer, Ziva.
Du musst aufhören ihn anzustarren, Ziva.
Notre logithèque vous propose de télécharger gratuitement PCTuneUp Free Shortcut Fixer 4.2.6.
PCTuneUp Free Shortcut Fixer 4.2.6 steht als kostenloser Download in unserem Software-Portal zur Verfüfung.
Et il n'arrêtait pas de me fixer sans rien dire.
Und er hörte gar nicht auf, mich wortlos anzustarren.
Résultats: 6743, Temps: 0.293

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand