FIXER - traduction en Italien

fissare
fixer
établir
définir
attacher
déterminer
regarder
fixation
prévoir
corriger
risolvere
résoudre
fixer
régler
réparer
corriger
remédier
résilier
résolution
arranger
surmonter
stabilire
établir
déterminer
fixer
définir
prévoir
décider
instaurer
arrêter
nouer
préciser
definire
définir
établir
déterminer
fixer
élaborer
appeler
qualifier
préciser
définition
désigner
riparare
réparer
fixer
réparation
corriger
repair
reparer
abriter
impostare
définir
régler
configurer
mettre
fixer
paramétrer
établir
set
programmer
définition
fissaggio
fixation
fixer
montage
serrage
fixage
attache
arrimage
sécurisation
scellement
apposition
fissazione
fixation
fixer
établissement
définition
détermination
établir
tarification
obsession
attaccare
attaquer
coller
attacher
fixer
agresser
raccroche
fissa
fixe
forfaitaire
stationnaire
fixement
déterminée
je fixe

Exemples d'utilisation de Fixer en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
L'enfant essaie souvent de fixer des limites en faisant l'interdit.
Il bambino spesso cercano di impostare limiti facendo proibito.
Comment fixer la tuile sur une cloison sèche: procédure.
Come porre le mattonelle sul muro a secco: Procedura.
Fixer les sites cassés pour les utilisateurs en utilisant la fonction widget directement.
Fix siti spezzato per gli utenti che utilizzano la funzione widget di diretta.
Il suffit de fixer un morceau de film suffisamment grand sur la surface souhaité….
Basta applicare un pezzo di foglio abbastanza grande sulla superficie desiderata.
Montant(Prix) permet de fixer un montant fixe de paiement à votre formulaire.
Importo(Price) permette di impostare una quantità fissa di pagamento al form.
Par vente- Fixer un montant spécifique à payer par vente.
Per vendita- Imposta un importo specifico da pagare per vendita.
Fixer des Targets pour évaluer votre performance.
Imposta gli obiettivi per una migliore valutazione della tua performance.
L'option /P vous permet de fixer la valeur d'une variable avec une ligne.
L'opzione/P consente di impostare il valore di una variabile a una.
Vous pouvez également fixer votre téléviseur sur le mur,
È anche possibile montare il televisore a parete,
L'utilisateur peut fixer la déviation maximale.
L'utente può indicare lo scostamento massimo.
Fixer un temps limite de jeu
Imposta un limite di tempo
Il suffit de fixer l'anneau de contrainte autour de la colonne et de mesurer.
È sufficiente agganciare l'anello di deformazione alla colonna e misurare.
Pourquoi fixer une limite à notre comédie?
Perché porre limiti alla recita?
Retourner la capsule de protection et fixer l'adaptateur au flacon.
Ruotare il sigillo protettivo e agganciare l'adattatore D sul flaconcino.
La future charte devra fixer des moyens efficaces pour protéger les consommateurs les plus vulnérables.
La futura Carta dovrà indicare modalità idonee per tutelare i consumatori più vulnerabili.
Fixer le niveau de difficulté.
Imposta il livello di difficoltà.
Toutefois, il convient également de fixer intelligemment les taux d'imposition.
Le aliquote della tassa devono però essere fissate anch'esse in maniera intelligente.
S'il peut fixer le prix, pourquoi il n'est pas à $1.75?
Se lui può decidere il prezzo, allora perchè non è a 1 dollaro e 75?
Fixer comme valeur par défaut.
Imposta come predefinito.
Fixer la date de dernière modification@action: button.
Imposta ultima modifica@action: button.
Résultats: 16557, Temps: 0.3223

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien