DEVRAIT FIXER - traduction en Italien

dovrebbe definire
dovrebbe prefiggersi
dovrebbe impostare

Exemples d'utilisation de Devrait fixer en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Entre-temps, le Conseil européen devrait fixer pour premier objectif de remédier aux problèmes d'imposition de nature à faire obstacle à la liberté de mouvement par l'adoption de dispositions législatives nationales
Nel frattempo il Consiglio europeo dovrebbe prefiggersi come obiettivo immediato la soluzione dei problemi in materia di imposizione che possano ostacolare la libertà di movimento, mediante disposizioni legislative nazionali
En outre, le sommet devrait fixer le calendrier et les modalités du suivi
Inoltre il vertice dovrebbe stabilire un'agenda e le modalità relative al prosieguo
La Commission devrait fixer des critères objectifs pour une réduction vérification systématique progressive des aides d'État
La Commissione dovrebbe definire dei criteri per la verifica sistematica di tali aiuti e gli Stati membri dovrebbero impegnarsi
Nous allons essayer d'introduire, pour le premier semestre 2008, une approche basée sur la performance. Cette approche devrait fixer des objectifs spécifiques de performance pour les prestataires de services
Nel primo semestre del 2008 tenteremo di introdurre un approccio basato sulle prestazioni, il quale dovrebbe fissare degli obiettivi specifici di prestazione per i fornitori di servizi,
il faut réaliser des progrès substantiels en la matière avant l'admission des dix nouveaux membres en 2004; la Commission devrait fixer des objectifs spécifiques en ce qui concerne la réduction du volume de la législation.
realizzare progressi sostanziali nel settore prima dell'ammissione di dieci nuovi Stati membri nel 2004; la Commissione dovrebbe stabilire obiettivi specifici di riduzione del volume della legislazione.
La Commission européenne devrait fixer- et surveiller de près- les paramètres des performances à respecter par les différentes initiatives des BEAF,
La Commissione europea dovrebbe definire e monitorare attentamente i parametri prestazionali che devono essere rispettati dalle diverse iniziative FAB,
la Commission devrait fixer les objectifs concrets qu'elle considère comme prioritaires,
la Commissione dovrebbe fissare gli obiettivi concreti che considera prioritari, tenuto conto delle
Toutefois, le présent règlement devrait fixer certaines règles impératives sur la gouvernance,
Tuttavia, il regolamento dovrebbe definire alcune norme obbligatorie in materia di governance,
le critère de référence proposé en matière de mobilité dans le contexte de la méthode ouverte de coordination en matière d'enseignement et de formation devrait fixer un objectif ambitieux, en particulier pour l'EFP.
il benchmark proposto in materia di mobilità nel contesto del metodo aperto di coordinamento in materia di I & F dovrebbe fissare un obiettivo ambizioso specificatamente attinente all'IFP.
Pour chaque chapitre des négociations, le Conseil devrait fixer des critères de référence pour la clôture provisoire des négociations,
Per ciascun capitolo il Consiglio dovrà definire dei punti di riferimento per la chiusura provvisoria
le Conseil devrait fixer des critères de référence pour la clôture provisoire
il Consiglio dovrà stabilire i punti di riferimento per la chiusura provvisoria
La Commission européenne devrait fixer une condition liée au programme à l'horizon 2030
La Commissione europea dovrebbe istituire una condizionalità dell'Agenda 2030 da delineare attraverso i 17 obiettivi,
Le Conseil est également d'avis que le règlement devrait fixer des règles spécifiques concernant la mise sur le marché
Inoltre il Consiglio conviene che il regolamento dovrebbe indicare norme specifiche per la commercializzazione e l'importazione di fertilizzanti organici,
Le but de cette conférence est de parvenir à un accord sur un protocole(ou autre instrument juridiquement contraignant) qui devrait fixer des politiques et mesures
La conferenza si prefigge di raggiungere un accordo su un protocollo(o altro strumento giuridicamente vincolante) che dovrebbe fissare politiche, misure e obiettivi quantificati
Le CESE souligne que l'examen annuel de la croissance devrait fixer des objectifs en matière d'emploi des femmes7, dès lors que des politiques ciblées
Il CESE sostiene che l'Analisi annuale della crescita dovrebbe fissare obiettivi per l'occupazione femminile7 in quanto politiche mirate possono colmare i divari di genere
L'une de ces options devrait fixer un certain niveau de sources d'énergie exemptes de carbone afin d'encourager la viabilité et la sécurité de
Una delle opzioni dovrebbe stabilire un certo livello di fonti energetiche prive di CO2 per promuovere allo stesso tempo la sostenibilità
Ainsi, chaque État devrait fixer à l'avance le nombre de visas de demandeur d'emploi qu'il accordera au cours de l'année,
In questo modo ogni Stato dovrebbe fissare in anticipo, in collaborazione con gli interlocutori sociali, il numero di permessi d'entrata per la ricerca di
Le présent règlement devrait fixer les principes fondamentaux en ce qui concerne la tarification
Il presente regolamento dovrebbe stabilire principi di base per quanto riguarda la fissazione delle tariffe
Le mécanisme de stabilisation pour les semences autres que les semences de riz devrait fixer une quantité maximale qui pourra bénéficier de l'aide,
Il meccanismo di stabilizzazione per le sementi diverse dalle sementi di riso dovrebbe fissare un quantitativo massimo che possa beneficiare dell' aiuto,
statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission, devrait fixer à 286 millions EUR le montant du 10e FED destiné à l'aide financière aux pays
deliberando all'unanimità su proposta della Commissione, dovrebbe fissare a 286 milioni di EUR l'importo a valere sul decimo FES per gli aiuti finanziari nel periodo 2008-2013 ai paesi
Résultats: 74, Temps: 0.073

Devrait fixer dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien