DEVRAIT ADOPTER - traduction en Italien

Exemples d'utilisation de Devrait adopter en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Monsieur le Président en exercice du Conseil, que l'Union européenne devrait adopter des normes pour la réglementation des espaces maritimes qui menacent vos côtes?
non pensa che l'Unione europea debba adottare norme per la regolamentazione di spazi marittimi che mettono in pericolo le sue coste?
Sur la base de cette recommandation de la Commission, le Conseil devrait adopter un avis formel sur ce programme de stabilité de l'Italie le 10 février 2004.
Sulla base della raccomandazione della Commissione, il Consiglio dovrà adottare un parere formale sul programma di stabilità dell'Italia il 10 febbraio 2004.
Action: Le Conseil devrait adopter la proposition de taxe sur les transactions financières au niveau de l'UE.
Azione: il Consiglio deve adottare la proposta di imposta sulle transazioni finanziarie in ambito UE.
la Commission devrait adopter de préférence des actes d'exécution plutôt que des actes délégués.
la Commissione debba adottare di preferenza degli atti di esecuzione piuttosto che degli atti delegati.
la Commission devrait adopter un nouveau plan harmonisé.
la Commissione dovrà adottare un nuovo piano armonizzato.
Celle-ci fera l'objet d'une nouvelle communication que la Commission devrait adopter vers la fin du mois de juin.
Quest'ultima sarà oggetto di una nuova comunicazione che la Commissione dovrà adottare verso la fine del mese di giugno.
Dans le cadre de ces initiatives, chaque État membre devrait adopter une approche tenant compte des spécificités liées au sexe et des droits de l'enfant.
Nell'ambito di tali iniziative devono adottare una prospettiva di genere e un approccio fondato sui diritti dei minori.
Le rapport de M. Balz est très clair à ce sujet. Le Conseil devrait adopter la même approche dans l'adaptation du pacte de stabilité et de croissance.
La relazione dell'onorevole Balz è molto chiara su questo punto e il Consiglio deve assumere questo stesso approccio nell'adozione del Patto di stabilità e crescita.
Le Conseil devrait adopter ces textes par un vote représentant la majorité des États membres
Il Consiglio dovrebbe adottarlo con un voto a maggioranza espresso dagli Stati membri,
Soyez assurés que la résolution que devrait adopter le Parlement demain sur le rapport Mosiek-Urbahn sera une source d'inspiration pour la Commission.
Si può stare certi che la delibera che il Parlamento adotterà, probabilmente domani, sulla relazione Mosiek-Urbahn sarà assunta a fonte di ispirazione per la Commissione.
Le Comité est convaincu que l'Union devrait adopter un plan d'action de haut niveau assorti d'une feuille de route précise et fondé sur une approche intégrée.
Il CESE è convinto che l'Europa debba varare un piano d'azione ad alto livello, con una roadmap definita ed un approccio integrato.
Le Conseil devrait adopter ce paquet à la fin du premier semestre de 2003.
Il pacchetto è destinato ad essere adottato definitivamente dal Consiglio alla fine del primo semestre del 2003.
La Commission européenne devrait adopter ce concept afin que cette pratique puisse être appliquée ailleurs dans la Communauté.
Il concetto dovrebbe essere adottato dalla Commissione al fine di poter seguire la stessa procedura in altre regioni della Comunità.
L'UE devrait adopter une politique de retour efficace et axée sur les traités internationaux pour le rapatriement et la réadmission.
L'UE deve dotarsi di un'efficace politica dei rientri conforme ai trattati internazionali in materia di rimpatrio e riammissione.
L'UE devrait adopter à cet égard une directive sur la composition minimale des équipages.
A tal fine l'UE dovrebbe emanare una direttiva in materia di composizione minima degli equipaggi.
Une conférence de plénipotentiaires devrait adopter la version finale les 24
La versione definitiva dovrebbe essere adottata da una conferenza di plenipotenziari il 24
Le Parlement devrait adopter des valeurs-seuil UE plus élevées pour une meilleure qualité de l'air.
Il Parlamento deve votare soglie comunitarie più restrittive per migliorare la qualità dell'aria.
Par contre, selon l'auteur on devrait adopter un comportement différent, le même qu'on
Secondo la concezione del nostro autore, invece, si dovrebbe procedere in una maniera simile a come si fa per la separazione legale
La Hongrie devrait adopter des règles de fonctionnement des fonds
Si dovrebbero adottare regole operative per i fondi
Le Conseil a adopté une approche globale en décembre 2004 et le Parlement européen devrait adopter un avis au printemps 2005.
Il Consiglio ha adottato un approccio generale nel dicembre 2004 e nella primavera del 2005 è prevista l'adozione di un parere del Parlamento europeo.
Résultats: 311, Temps: 0.0663

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien