FORME - traduction en Allemand

Form
forme
moule
type
formulaire
format
bildet
faire
former
constituer
créer
être
composent
représentent
als
comme
quand
lorsque
plus
est
considéré comme
tant que
sous forme
à titre
appelé
Art
type
genre
sorte
nature
espèce
façon
manière
style
mode
forme
Gestalt
forme
figure
personnage
silhouette
corps
aspect
apparence
stature
physionomie
Formular
formulaire
forme
fit
ajustement
forme
apte
prêt
bon
adapter
préparer
Formen
forme
moule
type
formulaire
format
bilden
faire
former
constituer
créer
être
composent
représentent
bildete
faire
former
constituer
créer
être
composent
représentent
Arten
type
genre
sorte
nature
espèce
façon
manière
style
mode
forme

Exemples d'utilisation de Forme en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La charpente de la nef, en forme de trapèze, a été construite en 1956.
Die Holzdecke im Kirchenschiff in Form eines Trapezes wurde 1956 eingebaut.
Le follicule est circulaire et forme un angle droit avec la peau.
Das Follikel ist rund und formt mit der Haut einen rechten Winkel.
La discipline artistique qui forme particulièrement ces compétences, c'est la sculpture.
Die künstlerische Disziplin, die diese Fähigkeiten besonders schult, ist die Plastik.
Table forme triple poulie,
Kleiner Tisch in Form eines dreifachen Flaschenzugs,
Aimants décoratifs en forme de petits cochons,
LIV-114 Schweinchen Dekomagnete in Form von Schweinchen, 3x Vorder-,
MPEI forme les Bachelors, Maîtres
MPEI trainiert die Bachelors, Masters
Émoussent en forme de la bande par la largeur de 5- 10 mm voir fig.
Flachen in Form vom Band in der Breite 5-10 mm ab siehe die Abb.
Le travail de contrôle est effectué par du personnel qualifié qui forme également de nouveaux agents.
Die Kontrollarbeit wird von erfahrenem Personal durchgeführt, das auch neue Angestellte ausbildet.
Toi et moi, on forme un couple super.
Du und ich, wir sind ein tolles Paar.
Ron, on forme une équipe.
Ron, wir sind ein Team.
Paraît que quelqu'un ne forme plus les bleus.
Es geht das Gerücht um, dass jemand keine Neulinge mehr ausbildet.
Tous deux s'occupent également d'une école d'arboriculture, qui forme environ 300 étudiants par an.
Sie betreiben zudem eine Baumpflegeschule, die jährlich etwa 300 SchÃ1⁄4ler ausbildet.
Conception flexible, vous pouvez concevoir dans n'importe quels style et forme.
Flexibler Entwurf, können Sie in jeder möglicher Art und in Form entwerfen.
Chaque guru a quelques disciples qu'il forme personnellement.
Jeder dieser Gurus hat ein paar Schüler, die er persönlich ausbildet.
Exercices anti- cellulite les plus efficaces: Mettez- vous en forme rapidement!
Effektivste Anti-Cellulite-Übungen: Schnell in Form kommen!
Sélectionnez une forme pour l'indicateur de champ de vision.
Wählen Sie ein Aussehen für das Sichtfeld-Symbol.
Sélectionner la forme pour l'indicateur de champ de vision 0=Carré, 1=Cercle, 2=Croix, 4=Œ il-de-bœ uf.
Wählen Sie ein Aussehen für das Sichtfeld-(STF)-Symbol 0=Quadrat, 1=Kreis, 2=Zielkreuz, 3=Zielscheibe.
Tout ceci est contenu dans une forme si simple… sans défense, individuellement.
Und das alles ist enthalten in dieser einfachen Form. So wehrlos im Einzelnen.
Ça a une forme, c'est plus sombre.
Es hat mehr Form. Es ist dunkler.
Mais ce trou a une forme, il a une hauteur, une largeur.
Aber dieses Loch hat eine Form. Hat Höhe und Breite.
Résultats: 32315, Temps: 0.1895

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand