FRAUDULEUSES - traduction en Allemand

betrügerische
frauduleux
frauduleusement
trompeuse
malhonnête
Betrug
fraude
était
escroquerie
arnaque
s'élevait
a atteint
tricherie
tromperie
taux de
trahison
betrügerischen
frauduleux
frauduleusement
trompeuse
malhonnête
betrügerischer
frauduleux
frauduleusement
trompeuse
malhonnête
betrügerisch
frauduleux
frauduleusement
trompeuse
malhonnête

Exemples d'utilisation de Frauduleuses en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
d'éviter toute manipulation et autres activités frauduleuses à un stade précoce.
Gewinne verhindern Manipulation und andere kriminelle Betätigungen bereits im Ansatz.
tant pour des activités légitimes que pour des activités frauduleuses, il est nécessaire de clarifier
in Bezug auf rechtmäßige wie auch betrügerische Tätigkeiten erforderlich,
Afin de détecter et de prévenir les activités frauduleuses et illégales ou tout autre type d'activité susceptible de compromettre
Um betrügerische und illegale Aktivitäten oder irgendeine andere Art von Aktivitäten, die die Integrität der Dienste gefährdet
De l' aveu même des autorités douanières russes, qui remonte au mois d' août 2000, environ 80% des subventions communautaires à l'exportation vers ce pays, soumises à l'analyse de l'OLAF, s'avèrent frauduleuses; nous rappelons que la Russie est le principal destinataire des exportations européennes subventionnées.
Laut den Erklärungen der russischen Zollbehörden vom August 2000 erwiesen sich fast 80% der Ausfuhrbeihilfen der Gemeinschaft für dieses Land bei der Überprüfung durch OLAF als Betrug, und immerhin ist Russland ja das wichtigste Bestimmungsland subventionierter europäischer Ausfuhren.
beaucoup de ces entreprises frauduleuses sont en train de changer les noms,
eine Menge von diesen betrügerische Unternehmen ändern sich Namen,
à une évolution passagère des opérations frauduleuses ou irrégulières.
vorübergehender Anstieg der betrügerischen oder regel widrigen Vorgänge.
spéculatives ou frauduleuses, ou une réservation en prévision de la demande.
falsche oder betrügerische Reservierungen vorzunehmen oder Reservierungen in Erwartung von Nachfrage.
est un montage complexe d'entreprises frauduleuses européennes enregistrées,
ist ein komplexes Netz betrügerischer europäischer Firmen,
économiques du cataclysme économique provoqué par des pratiques financières spéculatives et frauduleuses découvertes dès la fin de 2007.
katastrophalen Ausmaßes fertigwerden muss, die durch die seit Ende 2007 aufgedeckten spekulativen und betrügerischen Finanzpraktiken aus gelöst wurde.
fausses ou frauduleuses, ou toute réservation en anticipation d'une demande.
falsche oder betrügerische Reservierungen vorzunehmen oder Reservierungen in Erwartung von Nachfrage.
elle doit maintenant se concentrer sur la lutte contre les pratiques frauduleuses et l'éradication du phénomène de travail clandestin, essentiellement sous forme
sollte der Schwerpunkt ihrer nächsten Schritte auf der Bekämpfung betrügerischer Praktiken und der Beseitigung des Phänomens illegaler Arbeit liegen,
Les erreurs constatées par la Cour des comptes ne proviennent pas de tentatives frauduleuses de la part des porteurs de projets mais de la complexité des conditions d'éligibilité.
Die vom Rechnungshof zu Tage gebrachten Fehler sind nicht das Ergebnis von Versuchen seitens der Projektförderer betrügerisch zu handeln, sondern das Ergebnis der Komplexität hinsichtlich der Voraussetzungen für eine Bewilligung.
de pouvoir faire la distinction entre les formes légitimes de travail indépendant et les pratiques frauduleuses dont le seul objectif est de se soustraire aux dispositions légales
um endlich eine Unterscheidung treffen zu können zwischen legitimen Formen der Selbstständigkeit und betrügerischen Praktiken, die nur der Umgehung von arbeitsrechtlichen Vorschriften
légitime et comment supprimer la $1000 escroquerie carte-cadeau Visa pop-ups qui montre ces annonces frauduleuses.
sind ein Betrug oder legitim und wie entfernen die $1000 Visa Geschenkkarte Betrug Pop-ups, die eine solche betrügerische Werbung zeigt.
elle doit maintenant se concentrer sur la lutte contre les pratiques frauduleuses et l'éradication du phénomène de travail clandestin irrégulier
sollte der Schwerpunkt ihrer nächsten Schritte auf der Bekämpfung betrügerischer Praktiken und der Beseitigung des Phänomens illegaler irregulärer
utilisée à des fins frauduleuses avant que vous n'ayez pu prévenir votre banque,
gestohlen wurde und betrügerisch für Einkäufe über unsere Webseite verwendet wurde,
de pouvoir faire la distinction entre les formes légitimes de travail indépendant et les pratiques frauduleuses dont le seul objectif est de se soustraire aux dispositions légales
um endlich eine Unterscheidung treffen zu können zwischen legitimen Formen der Selbstständigkeit und betrügerischen Praktiken, die nur der Umgehung von arbeitsrechtlichen Vorschriften
combattre les pratiques frauduleuses et échanger des informations avec les autorités compétentes d'autres pays concernant la délivrance de brevets aux gens de mer.
die für die Aufdeckung und die Bekämpfung betrügerischer Praktiken und den Informationsaustausch mit den für die Erteilung von Befähigungszeugnissen für Seeleute zuständigen Behörden der anderen Länder zuständig sind.
visant à obtenir des informations financières ou personnelles de manière mensongère ou à des fins frauduleuses ou mensongères;
andere persönliche Informationen auf irreführende Art oder zu betrügerischen oder täuschenden Zwecken abgerufen werden sollen;
d'autres critiques ayant décrit comme«frauduleuses» les méthodes de collecte de données de l'étude du Lancet.
anderen Kritikern geprüft, die die Methoden der Daten-Erfassung der Lancet Studie als"betrügerisch" beschrieben haben.
Résultats: 416, Temps: 0.0781

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand