FROTTE - traduction en Allemand

reiben
frotter
frottement
râper
alésage
essuient
râpage
râpes
reibt
frotter
frottement
râper
alésage
essuient
râpage
râpes
schrubbt
frotter
récurer
laver
nettoyer
gommage
récurage
gratter
Reib
frotte
masse
scheuert
frottements
frotter
irritations
récurage
gommage
de broussailles
à récurer
éraflures
rubbel
frotte
gratter
reibe
frotter
frottement
râper
alésage
essuient
râpage
râpes
Natirki
Natirka

Exemples d'utilisation de Frotte en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je les frotte ainsi nettoyez neearly toutes les peaux sont isolé.
Ich scheuere sie, also säubern Sie neearly alle Häute sind aus.
Frotte aussi fort
Reibe so fest
Riley Roman frotte avec amour et baise pour de l'argent.
Riley Roman reibt sich mit liebe und fickt für geld.
Frotte ses tempes avec du sel
Reibe seine Schläfen mit Salz
Et mord frotte soude, dissous dans l'eau,
Und Bisse schmieren Soda, in Wasser aufgelöst,
Frotte ma lampe, libère le génie.
Reibe meine Lampe, lass den Geist frei.
Ta mere, elle a deja tout nettoye, tout frotte dedans.
Deine Mutter hat drinnen schon alles saubergemacht.
Je casse la capsule et le frotte sur ma peau?
Ich breche einfach die Kapsel und reibe es auf meine Haut?
Je gratte, je frotte, j'attrape un poisson.
Ich kratze mich, ich jucke mich, ich kann Fische krallen.
Frotte-moi le dos.
Trockne mir den Rücken ab.
Va te les laver et frotte bien, ou ça restera des semaines.
Wasch dich und schrubb ordentlich, sonst hast du ewig Flecken.
Frotte-moi le dos.
Wasch mir den Rücken.
Frotte la semelle, les clous, les lacets!
Schrubb die Sohle ab, die Schnürsenkel… alles!
Frotte-toi contre quelqu'un.
Such jemanden, an dem du dich reiben kannst.
Frotte-moi le dos.
Massier mir den Nacken.
Je frotte mes doigts avec tous les matins.
Ich rubble meine Finger jeden Morgen damit ab.
Frotte-toi, mec!
Verteile es bei dir, Mann!
Frotte ton ventre à l'huile d'olive, ton gamin sera costaud.
Wenn du ihn mit Olivenöl einreibst, wird dein Kind richtig stark.
Â- â- L'aimant frotte contre le capteur ou le transmetteur pendant que je pédale.
Â- â- Die Magnet schleift während der Fahrt am Sensor oder Sender.
Tu veux que je te frotte, ma Charlotte?
Soll ich dich abtrocknen, mein Lottchen?
Résultats: 135, Temps: 0.0719

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand