Exemples d'utilisation de Garantir en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Maintenant, vous pouvez choisir de suivre ou non, mais, si vous puis-je garantir que vous pourrez voir de grands résultats en peu de temps du tout!
Prenez ces conseils la prochaine fois que vous allez faire votre épicerie et je peux garantir que la viande de votre repas sera plus sain et savoureux!
Les systèmes de gestion de la commission permettentils de garantir de manière efficiente que les activités mises
On doit garantir que, via la procédure de codécision,
Notre groupe aurait souhaité garantir les services énergétiques publics et universels dans le cadre de ces directives sur la libéralisation et la privatisation.
La directive doit garantir la défense du secret professionnel, qui n'est pas une garantie des avocats,
Troisième question: la Commission peut-elle nous garantir que l'accord de septembre n'aura pas à subir le même sort
Garantir un budget communautaire qui, sur la base de contributions nationales proportionnelles à la richesse relative de chaque pays(en fonction du RNB), jouera un rôle de redistribution.
Deuxièmement, il faudra garantir le respect des règles de droit international et trouver une solution définitive au contentieux sur les lois extraterritoriales.
Il convient dans le même temps de garantir la clarté et la sécurité juridique en ce qui concerne l'application du principe du pays d'origine.
Garantir la légalité de l'exploitation des forêts est une première étape essentielle pour encourager la gestion durable des forêts, qui est l'objectif final du plan d'action.
En outre, les autorités nationales doit garantir aux consommateurs qu'ils ont le droit de se faire rembourser les produits dangereux qu'ils ont achetés.
Monsieur le Président du Conseil, comment entendez-vous garantir que les États membres utilisent vraiment les ports de refuge pour éviter des catastrophes de plus grande ampleur?
Si l'acquis communautaire était divisé en deux, on pourrait d'un côté garantir le niveau d'intégration atteint par les pays membres actuels et de l'autre contribuer à intensifier leur coopération.
Il me semble que garantir la crédibilité de l'UE sur la scène internationale devrait constituer un important volet de la politique étrangère et de sécurité commune.
L'objectif de ce projet de concentration est de garantir les droits sur la technologie d'accès Beta dont Deutsche Telekom a besoin.
La responsabilité de garantir la bonne mise en œuvre du consensus incombe à la fois aux États membres et à la Commission.
Je me demande s'il pourrait également nous garantir que le travail sur ce sujet avancera plus rapidement au cours de l'année à venir.
Il est nécessaire de permettre une certaine flexibilité au sein de ces modèles, de garantir que les valeurs clés qui consistent à mettre l'être humain au centre même du modèle social restent primordiales.
Il faut par exemple garantir que, à l'avenir, le trafic ferroviaire couvrira aussi l'ensemble de l'UE