HARDI - traduction en Allemand

kühn
audacieux
hardiment
audacieusement
courageux
hardi
audace
téméraire
intrépide
Hardi
mutige
courageux
courageusement
audacieux
brave
hardiment
audacieusement
téméraire
vaillamment
audace
bravement
verpetzte
dénoncé
balancée
dit
kühne
audacieux
hardiment
audacieusement
courageux
hardi
audace
téméraire
intrépide
dreist
audacieux
effrontément
effronté
hardiment
culot
impertinent
impudent

Exemples d'utilisation de Hardi en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Photo prise par Orsi Hardi, avec deux des enfants arrivés à Taizé l'an dernier.
(Foto von Orsi Hardi- zwei der Kinder leben bereits seit dem letzten Jahr in Taizé).
Monsieur le Président, nous disposons d'un excellent rapport parlementaire- qui est à la fois flexible, hardi, équilibré et positif- concernant une question très complexe.
Herr Präsident, vor uns liegt ein vortrefflicher parlamentarischer Bericht, der auf flexible, mutige, ausgewogene und positive Weise ein sehr schwieriges Gebiet behandelt.
Nashei Agudat Isral et Me'orot HaMa'ayan Hardi.
Me'orot HaMa'ayan Hardi scharf kritisiert.
Ce hardi garçon, malgré les recommandations de sa soeur, était toujours en tête,
Der kühne Knabe war trotz der Abmahnungen seiner Schwester immer weit voran
Au coeur du Bassin d'Arcachon venez découvrir le camping Coq Hardi et ses alentours.
Im Herzen der Bucht von Arcachon entdecken Sie die Camping Coq Hardi und seine Umgebung.
Charles V y dépêcha son frère Philippe le Hardi, duc de Bourgogne,
Karl V. wiederum sandte seinen Bruder Philipp der Kühne, Herzog von Burgund,
rouleau,«Trump avec son plan» est de plus en plus hardi.
degenerierten Imperium wird“Trump mit seinem Plan” politisch immer mutiger.
Hardi! répétait Glenarvan,
Muth! rief Glenarvan wiederholt,
Après Philippe le Hardi et Marguerite de Flandre, le château appartiendra aux trois ducs de Bourgogne qui leur succèdent:
Nach dem Tode Philipps des Kühnen und Margarethes von Flandern gehörte das Schloss nacheinander drei Herzögen von Burgund:
À la mort de Philippe le Hardi, en 1404, le duché de Bourgogne est à l'apogée de son pouvoir politique au sein du conseil.
Nach dem Tod Philipps des Kühnen im April 1404 wurde die Regierungsgewalt in Burgund aufgeteilt.
Cet Arc hardi est la partie restante d'une grande grotte qui s'enfonçait dans la montagne.
Dieser gewaltige Bogen bildet den Überrest einer großen Grotte, die sich in den Berg hineingefressen hat.
À l'exception, peut-être, de M. Berlusconi, aucun autre dirigeant européen n'est suffisamment hardi pour encourager l'Ukraine à opter pour l'intégration euro-atlantique.
Mit der eventuellen Ausnahme von Herrn Berlusconi ist kein anderer führender Staatsmann in der EU unerschrocken genug, die Ukraine in Sachen euro-atlantische Integration zu ermutigen.
représentant du roi Philippe le Hardi.
Repräsentant am Hof des Königs Philipp des Kühnen, gegründet.
Après qu'en 1369 la comtesse Marguerite de Flandre eut épousé Philippe le Hardi, duc de Bourgogne,
Als Gräfin Margaretha von Male 1369 mit Philipp dem Kühnen, Herzog von Burgund, heiratete, brachte sie ihm Flandern
elle sonne comme l'appel hardi et séduisant.
aufgeregt tremolirujuschtschich der Geigen, und tönt sie wie der freche und reizende Aufruf.
au Coq Hardi de Bougival, au Bristol,
einer Ausbildung im Coq Hardi in Bougival, im Bristol
cofondateur de SolidProfessor; Hardi Meybaum, fondateur
Mitbegründer von SolidProfessor; Hardi Meybaum, Gründer
Non seulement ce hardi explorateur, reprit Sandy,
Nicht dieser kühne Forscher allein, fuhr Sandy fort,
Pour ce noble assoiffé de désir de vengeance, cette vie de hasard à laquelle son tempérament hardi l'invitait, ne pouvait qu'aboutir sur ces guerres continuelles qui furent
Für diesen Adligen mit seinem Rachedurst konnte dieses chancenreiche Leben, zu dem ihn sein mutiges Temperament einlud, nur in diesen fortwährenden Kriegen enden,
En 1388, dans une lettre au duc de Bourgogne Philippe le Hardi, le roi Jean Ier d'Aragon évoque« un instrument semblable à l'orgue,
Aber schon 1388 erwähnt Johann I. von Aragon in einem Brief an Philipp den Kühnen von Burgund ein Instrument, das„einer Orgel ähnelt,
Résultats: 57, Temps: 0.1065

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand