HARMONISE - traduction en Allemand

harmonisiert
harmoniser
harmonisation
vereinheitlicht
unifier
harmoniser
uniformiser
harmoniert
s'harmonisent
harmonie
se marient
bien
Harmonisierung
harmonisation
harmoniser
harmonisiert werden
harmoniser
être harmonisées
harmonisation
harmonisieren
harmoniser
harmonisation

Exemples d'utilisation de Harmonise en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
en tirer l'universalité qui harmonise.
die Universalität ableiten, die harmoniert.
Un massage tonifiant pour la tête, contre le stress et l'agitation, harmonise les centres d'énergie à l'aide de lumières de couleurs.
Belebende Kopfmassage gegen Stress und Hektik, harmonisieren der Energiezentren mit Farblicht.
Le thym(Thymus vulgaris) fait partie du bouquet garni et harmonise autant les plats gras de viande que les plats de légumes.
Thymian(Thymus vulgaris) ist Bestandteil des bouquet garni und harmoniert sowohl mit fetten Fleischgerichten wie auch mit Gemüse.
Eurostat est la seule institution qui harmonise et publie des données pour les quinze États membres de l'UE en fournissant une classification détaillée des postes et une ventilation géographique étendue.
Eurostat ist die einzige Institution, die Daten für die fünfzehn Mitgliedstaaten der Europäischen Union in tiefer Gliederung nach Positionen und Regionen harmonisiert und veröffentlicht.
La directive 2008/48/CE harmonise certains aspects des contrats de crédit pour les consommateurs au sein de l'Union.
Die Richtlinie 2008/48/EG harmonisiert bestimmte Aspekte von Vereinbarungen über Verbraucher kredite innerhalb der EU.
la non-imposition, la directive harmonise les règles régissant le lieu de prestation des services de transmission et de transport.
Nichtbesteuerung sorgt die Richtlinie für eine Harmonisierung der Vorschriften über den Ort der Erbringung von Übertragungs- und Fernleitungsleistungen.
le RGEC harmonise aussi, dans la mesure du possible, tous les aspects horizontaux liés aux différents domaines d'aide concernés.
Gruppen von Beihilfen gelten, soweit wie möglich harmonisiert.
Ce scénario harmonise les limites avec les États-Unis aussi bien pour les moteurs à explosion que pour les moteurs à allumage par compression.
Dieses Szenario gleicht die Grenzwerte an diejenigen der USA an, und zwar sowohl für Fremdzündungsmotoren(SI) als auch für Selbstzündungsmotoren CI.
Cette dernière clarifie certains concepts juridiques et harmonise divers aspects pour permettre aux services de la société de l'information de tirer pleinement parti des principes du marché intérieur.
Diese Richtlinie klärt einige rechtliche Begriffe und harmonisiert bestimmte Aspekte, damit die Dienste der Informationsgesellschaft die Chancen der Grundsätze des Binnenmarktes voll nutzen können.
Par ailleurs, l'EMSA harmonise les enquêtes sur les accidents maritimes au niveau européen
Darüber hinaus harmonisiere die EMSA die Forschungen bezüglich Seeunfällen auf europäischer Ebene
une directive qui harmonise à cet égard les réglementations nationales.
2000 eine Richtlinie gebilligt, die die einzelstaatlichen Regelungen harmonisiert.
La proposition de directive harmonise les documents délivrés par les Etats membres lors de l'immatriculation des véhicules à moteur et leur remorque.
Der Vorschlag für eine Richtlinie harmonisiert die von den Mitgliedstaaten bei der Zulassung von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern ausgestellten Dokumente.
Le Comité part cependant du principe que la Commission, dans ses contacts avec les Etats membres, harmonise dans la mesure du possible les interprétations non décentralisées de la notion de"jeunes défavorisés.
Der Ausschuß erwartet jedoch, daß die Kommission in Kontakten mit den Mitgliedstaaten deren jeweilige Interpretationen des Begriffs"benachteiligt" soweit wie möglich harmonisiert.
Dans le même temps, elle harmonise la réglementation applicable à la mise desdits moteurs sur le marché de l'Union européenne UE.
Zudem enthält er harmonisierte Vorschriften für das Inverkehrbringen dieser Motoren auf dem EU-Markt.
concernant l'interprétation de la directive communautaire qui harmonise les dispositions nationales en matière de marques.
des Deutschen Bundespatentgerichts nach der Auslegung der Gemeinschaftsrichtlinie, die die nationalen Rechtsvorschriften über die Marken harmonisiert.
Il est cependant indispensable d'adopter une directive qui harmonise le marché intérieur, pour éviter justement les dispositions unilatérales.
Wir brauchen jedoch eine Richtlinie zur Harmonisierung des Binnenmarktes, um einseitige Regelungen zu vermeiden.
installations industrielles) et harmonise l'évaluation et la gestion du bruit ambiant.
Anlagen der Industrie) aufgestellt und die Bewertung und Bekämpfung des Umweltlärms harmonisiert.
La proposition harmonise le cadre règlementaire applicable à l'autorisation des nouveaux aliments et contribue de la
Er harmonisiert den Rechtsrahmen für die Zulassung neuartiger Lebensmittel und trägt damit zum Funktionieren des Marktes für(neuartige)
Il n'existe pas encore de législation communautaire qui harmonise les méthodes de calcul des redevances d'accès à l'infrastructure
Es gibt bisher noch keine gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zur Harmonisierung der Verfahren zur Berechnung der Entgelte für den Zugang zur Infrastruktur im Landverkehr-
J'estime que la concurrence fiscale harmonise les opportunités au sein de l'UE
Meines Erachtens trägt der Steuerwettbewerb zu einer Harmonisierung der Chancen in der EU bei
Résultats: 229, Temps: 0.0892

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand