HURLEMENTS - traduction en Allemand

Schreie
cri
crie
hurle
hurlement
pleurer
gueule
huée
Heult
pleurer
hurler
hurlement
chialer
Geheul
hurlements
Heulen
pleurer
hurler
hurlement
chialer
Schreien
cri
crie
hurle
hurlement
pleurer
gueule
huée
Gebrüll
rugissement
beuglements
hurlements

Exemples d'utilisation de Hurlements en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Des incendies, des hurlements. Vous avez blessé les gens.
Ihr habt gebrüllt, Feuer gelegt, Leuten wehgetan.
J'étais si surpris par leurs hurlements que je me figeai sur place;
Ich war so überrascht von ihrem Gebell, dass ich einfror;
Je pensais à des hurlements.
Ich hatte an laute Schreie gedacht.
Mais après, il y a des"sauve qui peut" et des hurlements.
Aber dann rennt man… und schreit.
Des cris et des hurlements?
Den Lärm und das Geschrei.
C'est sûrement quelque chose que tu as sorti d'hibernation avec tes hurlements.
Du hast mit deinem Geschrei wahrscheinlich etwas aus dem Winterschlaf geweckt.
Arrêtez avec vos hurlements!
Hören Sie auf mit Ihrem Geschrei!
il y avait des hurlements à la télé.
wegen Lärmbelästigung, lautem Fernseher.
Des idées préconçues, les hurlements de l'Église.
Vorurteile, Aufschreie der Kirche.
Sirènes, klaxons, hurlements.
Sirenen, Geschrei, Hupen.
Je ne peux pas me concentrer avec tous ces hurlements.
Ich kann mich bei diesem Gekreische nicht konzentrieren.
Ensuite on entendait des hurlements.
Dann hörten wir ein Donnern.
Ces hurlements.
Dieses Geschrei.
La voix de Brink alterne entre chant et hurlements.
Der Gesang von Vic Fuentes wechselt zwischen reinem Gesang und Screams.
La voix du dialogue est remplacée par les hurlements des revendications.
Die Stimme des Dialogs wird durch die Rufe nach Ansprüchen ersetzt.
Son rire s'arrête brutalement pour se transformer en hurlements!
Das Lachen erstarb und verwandelte sich in lautes Schreien!
Je lui ai dit que j'avais entendu les hurlements de ceux qu'on torturait dans la salle d'interrogatoire.
Ich sagte, ich hätte die Schreie gehört von denen, die man im Verhörzimmer folterte.
Mais en vain; les hurlements indignés tempête plus fort, puis,
Aber alles umsonst, die empörten Sturm heult lauter, dann mit einer Hand angehoben invokingly zu Gott,
Minets XXX l'les hurlements obtenez de l'de plus en plus fort et de plus en plus fort comme son culo est pompée 20591.
Twinks XXX die Schreie erhalten lauter und lauter als seine culo ist gepumpt 20591.
Ils semblèrent s'éloigner, et leurs hurlements, si assourdissants jusqu'alors, cessèrent subitement.
Sie schienen sich zu entfernen, und ihr Geheul, das eben noch so betäubend gewesen war, verstummte.
Résultats: 94, Temps: 0.0607

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand