IMPORTE PLUS - traduction en Allemand

ist wichtiger als
importiert mehr
sei wichtiger als

Exemples d'utilisation de Importe plus en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le sommet de printemps fait traditionnellement le point sur la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi et, ce qui importe plus que tout, c'est que la stratégie de Lisbonne renouvelée prenne effet.
Der Frühjahrsgipfel ist traditionell eine Bestandsaufnahme der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung, und wichtig ist zunächst: Die reformierte Lissabon-Strategie greift.
la participation active des citoyens importe plus que jamais.
engagierte Bürgerinnen und Bürger wichtiger denn je.
L'UE est le plus grand importateur de biens agricoles produits dans les pays en développement, et importe plus que les États-Unis, le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande réunis.
Die EU ist der größte Importeur landwirtschaftlicher Erzeugnisse aus den Entwicklungsländern und importiert mehr als die USA, Japan, Kanada, Australien und Neuseeland zusammengenommen.
ce qui à mon sens importe plus que tout lorsque l'on regarde un film.».
es könnte eine präzisere Farbwiederherstellung ermöglichen, was meiner Meinung nach mehr zählt als alles andere, wenn man einen Film sieht.“.
Pour d'autres, une gamme d'options de connectivité, y compris de fournisseurs de services spécialisés, importe plus.
Für andere Unternehmen ist ein großes Angebot an Connectivity-Optionen samt spezialisierten Service Providern wichtiger.
La cohésion importe plus que l'efficacité pour avoir effectivement une Union européenne avec un projet solidaire
Der Zusammenhalt ist wichtiger als die Effizienz, damit wir tatsächlich eine Europäische Union mit einem solidarischen und freizügigen Konzept haben
le contenu énergétique importe plus que le volume.
der Energiegehalt für den Verbrauch wichtiger ist als die Menge.
Néanmoins, il importe plus encore de garantir la protection et la représentation des minorités au Kosovo
Am wichtigsten ist jedoch, dass auch die Minderheiten im Kosovo geschützt
Ce qui importe plus que les déficits est de savoir ce qu'on fait avec l'argentampnbsp;;
Wichtiger als die Defizite selbst ist, was wir mit dem Geld anstellen;
elle peut influencer les décisions d'investissement, il importe plus encore que l'indépendance de la justice soit effectivement protégée dans le système judiciaire par des garanties juridiques.
Investitionsentscheidungen davon abhängen können, doch noch wichtiger ist, dass die Unabhängigkeit der Justiz in einem Justizsystem durch rechtliche Garantien wirksam geschützt wird.
Ce qui est importe plus encore, c'est
Was noch wichtiger ist, ist die Tatsache,
Ce qui précède vaut également en situation de hausse des prix de l'énergie, où il importe plus que jamais de restructurer la taxation de l'énergie pour donner les bons signaux encourageant une réduction globale de la consommation d'énergie et le recours à des sources d'énergie plus respectueuses de l'environnement.
Dies gilt auch in Zeiten steigender Energiepreise, in denen es umso wichtiger wird, die Energiesteuer umzustrukturieren, um die richtigen Anreize für einen insgesamt geringeren Energieverbrauch und für den Verbrauch von Energie aus umweltschonenderen Quellen zu geben.
Mais il importe plus encore d'exposer les principaux facteurs déterminant une telle augmentation des investissements en ce qui concerne le développement de la demande
Noch wichtiger wäre es jedoch, die wichtigsten Bestimmungsfaktoren für einen solchen Investitionsanstieg im Bereich der Nachfrage- und Rentabilitätsentwicklung sowie bei der Realisierung eines gesunden Gleichgewichts von Ersparnis
Peu de choses lui importent plus que le basket.
Es gibt nur sehr wenige Dinge, die ihm wichtiger.
Ces deux-là n'importent plus.
Die beiden sind nicht mehr wichtig.
Important Plus: Conçu pour une flexibilité supplémentaire,
Wichtiger: Für zusätzliche Flexibilität,
Important Plus: Conçu pour les personnes supplémentaires soucieux de la sécurité qui souhaitent stocker
Wichtiger: Für zusätzliche Sicherheit bewusste Menschen, die ihre Passwörter zu speichern
Au cours des six dernières années, la Pologne a importé plus qu'elle n'a exporté, mais la progression des importations s'est quelque peu ralentie en 1998 par rapport à l'année précédente.
In den letzen sechs Jahren hat Polen mehr Importiert als exportiert, doch hat sich das Einfuhrwachstum 1998 gegenüber dem Vorjahr leicht ver langsamt.
Tous les autres pays candidats à l'adhésion importent plus de produits agricoles qu'ils n'en exportent vers l'Union.
Alle anderen importieren mehr Agrargüter in ihre Länder, als sie in die Union exportieren.
Et le fait que ses pays importent plus qu'ils n'exportent contribue à affaiblir leur économie.
Und die Tatsache, dass diese Länder mehr importieren als sie exportieren, trägt zu ihrer schwachen Wirtschaft bei.
Résultats: 43, Temps: 0.066

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand